योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-155, verse-23
इयं स्वच्छन्दमृत्युर्मे नीरोगाऽस्तु तनुश्चिरम् ।
गारुडेन च वेगेन संयुता व्योमगामिनी ॥ २३ ॥
गारुडेन च वेगेन संयुता व्योमगामिनी ॥ २३ ॥
iyaṃ svacchandamṛtyurme nīrogā'stu tanuściram ,
gāruḍena ca vegena saṃyutā vyomagāminī 23
gāruḍena ca vegena saṃyutā vyomagāminī 23
23.
iyam svacchandamṛtyuḥ me nīrogā astu tanuḥ ciram
| gāruḍena ca vegena saṃyutā vyomagāminī ||
| gāruḍena ca vegena saṃyutā vyomagāminī ||
23.
me iyam tanuḥ svacchandamṛtyuḥ nīrogā ciram
astu ca gāruḍena vegena saṃyutā vyomagāminī
astu ca gāruḍena vegena saṃyutā vyomagāminī
23.
May this body of mine remain healthy for a long time, with the power to choose its death, and endowed with the sky-traversing speed of (Garuḍa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this
- स्वच्छन्दमृत्युः (svacchandamṛtyuḥ) - one whose death is at one's own will
- मे (me) - my, of me
- नीरोगा (nīrogā) - free from disease, healthy
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- तनुः (tanuḥ) - body, form
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
- गारुडेन (gāruḍena) - with Garuda's, like Garuda
- च (ca) - and, also
- वेगेन (vegena) - with speed, by means of speed
- संयुता (saṁyutā) - endowed with, joined with, possessed of
- व्योमगामिनी (vyomagāminī) - moving through the sky, sky-going
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
स्वच्छन्दमृत्युः (svacchandamṛtyuḥ) - one whose death is at one's own will
(noun)
Nominative, feminine, singular of svacchandamṛtyu
svacchandamṛtyu - death at will, voluntary death (as an attribute)
Bahuvrīhi compound: one whose death (mṛtyu) is at one's own will (svacchanda).
Compound type : bahuvrīhi (svacchanda+mṛtyu)
- svacchanda – self-willed, independent, unrestrained
adjective
Compound of 'sva' (own) and 'chanda' (will). - mṛtyu – death
noun (masculine)
Root: mṛ (class 6)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, myself
Note: In this context, 'my' (genitive).
नीरोगा (nīrogā) - free from disease, healthy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nīroga
nīroga - free from disease, healthy, well
Nañ-tatpuruṣa compound of 'niḥ' (without) and 'roga' (disease).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (niḥ+roga)
- niḥ – without, out, free from
indeclinable
Prefix indicating absence or negation. - roga – disease, sickness, ailment
noun (masculine)
Root: ruj (class 7)
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
तनुः (tanuḥ) - body, form
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanu
tanu - body, person, form, limb
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
गारुडेन (gāruḍena) - with Garuda's, like Garuda
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of gāruḍa
gāruḍa - relating to (Garuḍa), pertaining to Garuḍa
Derived from the proper noun Garuḍa.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वेगेन (vegena) - with speed, by means of speed
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impulse
Root: vij (class 6)
संयुता (saṁyutā) - endowed with, joined with, possessed of
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃyuta
saṁyuta - joined, connected, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root yuj with prefix sam.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
व्योमगामिनी (vyomagāminī) - moving through the sky, sky-going
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyomagāmin
vyomagāmin - going through the air or sky, sky-going
Agent noun formed from 'vyoman' (sky) and root 'gam' (to go).
Compound type : tatpuruṣa (vyoman+gāmin)
- vyoman – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - gāmin – going, moving, reaching
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)