Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,155

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-155, verse-28

मामापृच्छन्नमस्कृत्य तस्मिन्नेव क्षणे ततः ।
प्लुतिमेष्यति स व्योम्नि चित्तस्थार्थदिदृक्षया ॥ २८ ॥
māmāpṛcchannamaskṛtya tasminneva kṣaṇe tataḥ ,
plutimeṣyati sa vyomni cittasthārthadidṛkṣayā 28
28. mām āpṛcchan namaskṛtya tasmin eva kṣaṇe tataḥ
plutim eṣyati saḥ vyomni cittasthārthadidṛkṣayā
28. saḥ mām āpṛcchan namaskṛtya,
tataḥ tasmin eva kṣaṇe,
vyomni cittasthārthadidṛkṣayā plutim eṣyati
28. Then, at that very moment, having taken leave of me and paid homage, he will leap into the sky, desiring to see the things residing in his mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • माम् (mām) - me
  • आपृच्छन् (āpṛcchan) - taking leave (of me) (asking, taking leave, interrogating)
  • नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having paid homage (having bowed, having paid homage)
  • तस्मिन् (tasmin) - at that (moment) (in that, on that)
  • एव (eva) - very, precisely (only, indeed, just, precisely)
  • क्षणे (kṣaṇe) - at that moment (in a moment, at a moment, at the time)
  • ततः (tataḥ) - then (thence, then, therefore)
  • प्लुतिम् (plutim) - a leap, flight (a leap, jump, flight)
  • एष्यति (eṣyati) - will reach, will take (a leap) (will go, will obtain, will reach)
  • सः (saḥ) - he (he, that)
  • व्योम्नि (vyomni) - into the sky (in the sky, in the air)
  • चित्तस्थार्थदिदृक्षया (cittasthārthadidṛkṣayā) - with the desire to see the things residing in his mind (with the desire to see the things residing in the mind)

Words meanings and morphology

माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
Note: Object of 'āpṛcchan'.
आपृच्छन् (āpṛcchan) - taking leave (of me) (asking, taking leave, interrogating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpṛcchat
āpṛcchat - asking, interrogating, taking leave of
Present Active Participle
Derived from ā-prach (to ask, take leave), present active participle, masculine nominative singular.
Prefix: ā
Root: prach (class 6)
Note: Refers to the subject 'saḥ'.
नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having paid homage (having bowed, having paid homage)
(indeclinable)
Absolutive
Derived from namas-kṛ (to bow, pay homage), with lyap suffix (as 'namas' functions as a prefix).
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
तस्मिन् (tasmin) - at that (moment) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to 'kṣaṇe'.
एव (eva) - very, precisely (only, indeed, just, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'kṣaṇe'.
क्षणे (kṣaṇe) - at that moment (in a moment, at a moment, at the time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure, festival
ततः (tataḥ) - then (thence, then, therefore)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
प्लुतिम् (plutim) - a leap, flight (a leap, jump, flight)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pluti
pluti - a leap, jump, flying, swimming
Root: plu (class 1)
Note: Object of 'eṣyati'.
एष्यति (eṣyati) - will reach, will take (a leap) (will go, will obtain, will reach)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Root: i (class 2)
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'eṣyati'.
व्योम्नि (vyomni) - into the sky (in the sky, in the air)
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, air
चित्तस्थार्थदिदृक्षया (cittasthārthadidṛkṣayā) - with the desire to see the things residing in his mind (with the desire to see the things residing in the mind)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of cittasthārthadidṛkṣā
cittasthārthadidṛkṣā - desire to see the objects/purposes residing in the mind
Compound type : tatpuruṣa (cittastha+artha+didṛkṣā)
  • cittastha – abiding in the mind, mental
    adjective
  • artha – object, purpose, thing
    noun (masculine)
  • didṛkṣā – desire to see
    noun (feminine)
    Desiderative noun
    Derived from desiderative stem of dṛś (to see), with ā suffix.
    Root: dṛś (class 1)