योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-155, verse-30
ततो गरुडवेगेन दृश्यस्य नभसस्तथा ।
अन्तं प्राप्तुं वहन्वेगाज्जगतः सरितामिव ॥ ३० ॥
अन्तं प्राप्तुं वहन्वेगाज्जगतः सरितामिव ॥ ३० ॥
tato garuḍavegena dṛśyasya nabhasastathā ,
antaṃ prāptuṃ vahanvegājjagataḥ saritāmiva 30
antaṃ prāptuṃ vahanvegājjagataḥ saritāmiva 30
30.
tataḥ garuḍavegena dṛśyasya nabhasaḥ tathā
antam prāptum vahan vegāt jagataḥ saritām iva
antam prāptum vahan vegāt jagataḥ saritām iva
30.
tataḥ garuḍavegena tathā dṛśyasya nabhasaḥ
antam prāptum jagataḥ saritām iva vahan vegāt
antam prāptum jagataḥ saritām iva vahan vegāt
30.
Then, [one proceeds] with the speed of Garuḍa, just as the rivers of the world flow swiftly, in order to attain the end of the visible sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- गरुडवेगेन (garuḍavegena) - by the speed of Garuḍa
- दृश्यस्य (dṛśyasya) - of the visible
- नभसः (nabhasaḥ) - of the sky, of the atmosphere
- तथा (tathā) - similarly, thus, just as
- अन्तम् (antam) - the end, the boundary
- प्राप्तुम् (prāptum) - to attain, to reach, to obtain
- वहन् (vahan) - flowing (referring to the implied subject, acting swiftly) (flowing, carrying, bearing)
- वेगात् (vegāt) - from speed, swiftly, with force
- जगतः (jagataḥ) - of the world, of moving things
- सरिताम् (saritām) - of rivers
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
गरुडवेगेन (garuḍavegena) - by the speed of Garuḍa
(noun)
Instrumental, masculine, singular of garuḍavega
garuḍavega - speed of Garuḍa
Compound type : tatpurusha (garuḍa+vega)
- garuḍa – Garuḍa (mythical eagle, vehicle of Viṣṇu)
proper noun (masculine) - vega – speed, velocity, impulse
noun (masculine)
दृश्यस्य (dṛśyasya) - of the visible
(adjective)
Genitive, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, an object of sight
Gerundive
From root √dṛś (to see) with suffix -ya.
Root: dṛś (class 1)
नभसः (nabhasaḥ) - of the sky, of the atmosphere
(noun)
Genitive, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, heaven, cloud
तथा (tathā) - similarly, thus, just as
(indeclinable)
अन्तम् (antam) - the end, the boundary
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, conclusion
प्राप्तुम् (prāptum) - to attain, to reach, to obtain
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive of root √āp with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
वहन् (vahan) - flowing (referring to the implied subject, acting swiftly) (flowing, carrying, bearing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vahant
vahant - flowing, carrying, bearing, conveying
Present Active Participle
Present active participle of root √vah (to carry, to flow).
Root: vah (class 1)
Note: Refers to the implied agent undertaking the action of 'prāptum'.
वेगात् (vegāt) - from speed, swiftly, with force
(noun)
Ablative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, force
Note: Used adverbially to mean 'swiftly'.
जगतः (jagataḥ) - of the world, of moving things
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
सरिताम् (saritām) - of rivers
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
Root: sṛ (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)