योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-155, verse-10
तस्मिञ्जगति तैर्भावैस्तैः समं निवसन्सदा ।
बहून्यब्दसहस्राणि चकार सुमहत्तपः ॥ १० ॥
बहून्यब्दसहस्राणि चकार सुमहत्तपः ॥ १० ॥
tasmiñjagati tairbhāvaistaiḥ samaṃ nivasansadā ,
bahūnyabdasahasrāṇi cakāra sumahattapaḥ 10
bahūnyabdasahasrāṇi cakāra sumahattapaḥ 10
10.
tasmin jagati taiḥ bhāvaiḥ taiḥ samam nivasan
sadā bahūni abdasahasrāṇi cakāra sumahat tapaḥ
sadā bahūni abdasahasrāṇi cakāra sumahat tapaḥ
10.
sada tasmin jagati taiḥ bhāvaiḥ taiḥ samam
nivasan bahūni abdasahasrāṇi sumahat tapaḥ cakāra
nivasan bahūni abdasahasrāṇi sumahat tapaḥ cakāra
10.
Always residing in that world, surrounded by those beings, he performed very great austerity (tapas) for many thousands of years.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (specific) world (in that, on that)
- जगति (jagati) - in the world (in the world, in the universe, in motion)
- तैः (taiḥ) - with those (beings) (by them, with them, those (masculine/neuter plural instrumental))
- भावैः (bhāvaiḥ) - with (other) beings/entities (by states, by existences, by beings, with feelings)
- तैः (taiḥ) - along with them (referring to 'bhāvaiḥ') (by them, with them, those)
- समम् (samam) - along with (together with, equally, with)
- निवसन् (nivasan) - (he) dwelling (dwelling, residing, living)
- सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
- बहूनि (bahūni) - many (many, numerous)
- अब्दसहस्राणि (abdasahasrāṇi) - thousands of years
- चकार (cakāra) - he performed (he did, he made, he performed)
- सुमहत् (sumahat) - very great (very great, immense)
- तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that (specific) world (in that, on that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: The base 'tad' is declined for 'jagat' (neuter).
जगति (jagati) - in the world (in the world, in the universe, in motion)
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
तैः (taiḥ) - with those (beings) (by them, with them, those (masculine/neuter plural instrumental))
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'bhāvaiḥ'.
भावैः (bhāvaiḥ) - with (other) beings/entities (by states, by existences, by beings, with feelings)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāva
bhāva - state, condition, existence, nature, sentiment, being
From root bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
तैः (taiḥ) - along with them (referring to 'bhāvaiḥ') (by them, with them, those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Acts as the object for 'samam'.
समम् (samam) - along with (together with, equally, with)
(indeclinable)
Note: Followed by instrumental case (taiḥ).
निवसन् (nivasan) - (he) dwelling (dwelling, residing, living)
(participle)
Nominative, masculine, singular of nivasat
nivasat - dwelling, residing
Present Active Participle
From root vas (to dwell) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
(indeclinable)
बहूनि (bahūni) - many (many, numerous)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
अब्दसहस्राणि (abdasahasrāṇi) - thousands of years
(noun)
Accusative, neuter, plural of abdasahasra
abdasahasra - thousands of years
Compound of abda (year) and sahasra (thousand).
Compound type : tatpurusha (abda+sahasra)
- abda – year, cloud
noun (masculine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Duration of action.
चकार (cakāra) - he performed (he did, he made, he performed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Perfect Indicative
Root kṛ, Class 8. Perfect tense, 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)
सुमहत् (sumahat) - very great (very great, immense)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, immense, excellent
Compound of su (good, very) and mahat (great).
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very, easy
indeclinable - mahat – great, large, important
adjective
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, penance, austerity, spiritual fervor (tapas)
From root tap (to heat, to burn, to practice austerity).
Root: tap (class 1)
Note: Object of 'cakāra'.