Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,41

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-41, verse-4

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
यदिन्द्रियाणां बुद्ध्यादियुक्तानामप्यदृश्यताम् ।
गतं तत्कथमीशान त्वशङ्केनोपगम्यते ॥ ४ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
yadindriyāṇāṃ buddhyādiyuktānāmapyadṛśyatām ,
gataṃ tatkathamīśāna tvaśaṅkenopagamyate 4
4. śrīvasiṣṭha uvāca yat indriyāṇām buddhyādiyuktānām api
adṛśyatām gatam tat katham īśāna tvaśaṅkena upagamyate
4. śrīvasiṣṭha uvāca īśāna yat indriyāṇām buddhyādiyuktānām api adṛśyatām gatam,
tat katham tvaśaṅkena upagamyate?
4. Śrī Vasiṣṭha said: O Lord (īśāna), if that (reality) has become imperceptible even to the senses and to those endowed with intellect (buddhi) and so forth, then how is it approached or understood by you without any doubt?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - The venerable sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha (proper name))
  • उवाच (uvāca) - (Śrī Vasiṣṭha) said (said, spoke)
  • यत् (yat) - that which (refers to the 'sat kiñcit' from the previous verse) (which, that, because)
  • इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses (of the senses, of the organs of sense)
  • बुद्ध्यादियुक्तानाम् (buddhyādiyuktānām) - of those endowed with intellect (buddhi) and similar faculties (of those endowed with intellect etc.)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • अदृश्यताम् (adṛśyatām) - imperceptibility (imperceptibility, invisibility)
  • गतम् (gatam) - has attained (imperceptibility) (gone, reached, attained)
  • तत् (tat) - that (correlative to 'yat') (that, it, he, she)
  • कथम् (katham) - how (interrogative adverb) (how, in what manner, why)
  • ईशान (īśāna) - O Lord (vocative) (ruler, lord, master)
  • त्वशङ्केन (tvaśaṅkena) - by you without doubt (by your undoubting nature, by your fearlessness)
  • उपगम्यते (upagamyate) - is approached or understood (is approached, is understood, is attained)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - The venerable sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The venerable sage Vasiṣṭha
Note: Subject of the verb 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - (Śrī Vasiṣṭha) said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Root vac (class 2) conjugated in the Perfect (Liṭ) tense, 3rd person singular, active voice. The initial 'v' often changes to 'u' in perfect forms.
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - that which (refers to the 'sat kiñcit' from the previous verse) (which, that, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, because, since
Pronominal stem.
Note: Subject of 'gatam'.
इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses (of the senses, of the organs of sense)
(noun)
Genitive, neuter, plural of indriya
indriya - belonging to Indra; faculty, organ of sense or action, virility, power
Derived from 'indra'.
Note: Possessive case, indicating relation to 'adṛśyatām'.
बुद्ध्यादियुक्तानाम् (buddhyādiyuktānām) - of those endowed with intellect (buddhi) and similar faculties (of those endowed with intellect etc.)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of buddhyādiyukta
buddhyādiyukta - endowed with intellect and other faculties, possessing understanding etc.
Compound of 'buddhi' (intellect), 'ādi' (etcetera), and 'yukta' (endowed).
Compound type : Tatpuruṣa (buddhi+ādi+yukta)
  • buddhi – intellect, understanding
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
  • ādi – beginning, etcetera
    noun (masculine/neuter)
  • yukta – endowed, joined
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'yuj' (to join) with suffix '-ta'.
    Root: yuj (class 7)
Note: It is modifying an implied noun (e.g., 'prāṇinām'), meaning 'of those who are endowed with intellect etc.'.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Emphatic particle.
अदृश्यताम् (adṛśyatām) - imperceptibility (imperceptibility, invisibility)
(noun)
Accusative, feminine, singular of adṛśyatā
adṛśyatā - imperceptibility, invisibility
Abstract noun from 'adṛśya' (invisible, imperceptible) with suffix '-tā'. 'adṛśya' itself is from 'a' (not) + 'dṛśya' (to be seen/perceived).
Compound type : Tatpuruṣa (adṛśya+tā)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • dṛśya – visible, to be seen, perceptible
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Gerundive
    From root 'dṛś' (to see) with suffix '-ya' (potential passive participle).
    Root: dṛś (class 1)
  • tā – suffix for abstract nouns, -ness, -hood
    suffix (nominalizer) (feminine)
    Suffix forming abstract nouns.
Note: Object of the verb 'gatam', meaning 'has gone to imperceptibility'.
गतम् (gatam) - has attained (imperceptibility) (gone, reached, attained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, arrived, reached, attained, passed away
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) with suffix '-ta'.
Root: gam (class 1)
Note: Predicates the state of 'yat'.
तत् (tat) - that (correlative to 'yat') (that, it, he, she)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it, he, she
Note: Correlative pronoun for 'yat'.
कथम् (katham) - how (interrogative adverb) (how, in what manner, why)
(indeclinable)
Interrogative adverb.
ईशान (īśāna) - O Lord (vocative) (ruler, lord, master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of īśāna
īśāna - ruling, commanding; lord, master, ruler, a name of Śiva
Present Active Participle
From root 'īś' (to rule) with suffix '-āna', used substantively.
Root: īś (class 2)
Note: Vocative addressing the speaker.
त्वशङ्केन (tvaśaṅkena) - by you without doubt (by your undoubting nature, by your fearlessness)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tvaśaṅka
tvaśaṅka - fearlessness, undoubting nature; or associated with your non-doubt
Compound of 'tva' (your/self) and 'aśaṅka' (undoubted/fearless).
Compound type : Bahuvrīhi (tva+aśaṅka)
  • tva – you (as a possessive stem in compound), your
    pronoun
    Pronominal stem, used here in a compound to mean 'your'.
  • aśaṅka – free from doubt, fearless, undoubted
    adjective (masculine/neuter)
    Compound of 'a' (not) and 'śaṅkā' (doubt).
    Root: śaṅk (class 1)
Note: Functions as the agent or means in the passive construction.
उपगम्यते (upagamyate) - is approached or understood (is approached, is understood, is attained)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of upagam
Present tense, Passive voice, 3rd person singular
Root 'gam' (to go) with prefix 'upa', conjugated in the Present (Laṭ) tense, 3rd person singular, passive voice.
Prefix: upa
Root: gam (class 1)