योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-41, verse-9
यथाकथंचिच्छास्त्राद्यैर्भागैर्भागं विचारयेत् ।
सात्त्विकस्तामसो भागो द्वयोरात्मोदयस्तथा ॥ ९ ॥
सात्त्विकस्तामसो भागो द्वयोरात्मोदयस्तथा ॥ ९ ॥
yathākathaṃcicchāstrādyairbhāgairbhāgaṃ vicārayet ,
sāttvikastāmaso bhāgo dvayorātmodayastathā 9
sāttvikastāmaso bhāgo dvayorātmodayastathā 9
9.
yathākathaṃcit śāstrādyaiḥ bhāgaiḥ bhāgam vicārayet
sāttvikaḥ tāmasaḥ bhāgaḥ dvayoḥ ātma-udayaḥ tathā
sāttvikaḥ tāmasaḥ bhāgaḥ dvayoḥ ātma-udayaḥ tathā
9.
yathākathaṃcit śāstrādyaiḥ
bhāgaiḥ bhāgam vicārayet sāttvikaḥ
tāmasaḥ bhāgaḥ [ca asti] tathā
dvayoḥ ātma-udayaḥ [api asti]
bhāgaiḥ bhāgam vicārayet sāttvikaḥ
tāmasaḥ bhāgaḥ [ca asti] tathā
dvayoḥ ātma-udayaḥ [api asti]
9.
One should, in any way whatsoever, examine each part by means of divisions found in scriptures and other sources. Both the pure (sāttvika) and the dark (tāmasa) aspects are present, and similarly, the manifestation of the self (ātman) occurs in both.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथाकथंचित् (yathākathaṁcit) - somehow, in any way whatsoever, by any means
- शास्त्राद्यैः (śāstrādyaiḥ) - by scriptures and others, by means of divisions like scriptures
- भागैः (bhāgaiḥ) - by parts, by divisions
- भागम् (bhāgam) - part, portion, aspect
- विचारयेत् (vicārayet) - one should examine, he should investigate, one should consider
- सात्त्विकः (sāttvikaḥ) - pure, good, pertaining to sattva
- तामसः (tāmasaḥ) - dark, ignorant, dull, pertaining to tamas
- भागः (bhāgaḥ) - part, division, aspect, share
- द्वयोः (dvayoḥ) - of both
- आत्म-उदयः (ātma-udayaḥ) - manifestation of the self, rising of the self
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
Words meanings and morphology
यथाकथंचित् (yathākathaṁcit) - somehow, in any way whatsoever, by any means
(indeclinable)
शास्त्राद्यैः (śāstrādyaiḥ) - by scriptures and others, by means of divisions like scriptures
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śāstrādi
śāstrādi - scriptures and so on, beginning with scriptures
Compound type : dvandva (śāstra+ādi)
- śāstra – scripture, treatise, rule, instruction
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - ādi – beginning, start, and so on, etc.
noun (masculine)
भागैः (bhāgaiḥ) - by parts, by divisions
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāga
bhāga - part, share, division, portion
Root: bhaj (class 1)
भागम् (bhāgam) - part, portion, aspect
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāga
bhāga - part, share, division, portion, aspect
Root: bhaj (class 1)
विचारयेत् (vicārayet) - one should examine, he should investigate, one should consider
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vicār
optative mood, third person singular, active voice
root 'car' (to move) with upasarga 'vi' and causative suffix 'āy' (often implied in dictionaries as 'vicār')
Prefix: vi
Root: car (class 1)
सात्त्विकः (sāttvikaḥ) - pure, good, pertaining to sattva
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāttvika
sāttvika - good, pure, virtuous, pertaining to sattva (one of the three guṇas)
Derived from 'sattva' with the suffix 'ika'
तामसः (tāmasaḥ) - dark, ignorant, dull, pertaining to tamas
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tāmasa
tāmasa - dark, ignorant, dull, pertaining to tamas (one of the three guṇas)
Derived from 'tamas' with the suffix 'a'
भागः (bhāgaḥ) - part, division, aspect, share
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāga
bhāga - part, share, division, portion, aspect
Root: bhaj (class 1)
द्वयोः (dvayoḥ) - of both
(numeral)
आत्म-उदयः (ātma-udayaḥ) - manifestation of the self, rising of the self
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmodaya
ātmodaya - manifestation of the self, rising of the self
Compound type : tatpuruṣa (ātman+udaya)
- ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2) - udaya – rising, manifestation, origin, prosperity
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
(indeclinable)