Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,41

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-41, verse-26

एवं देवार्चनं नित्यं ज्ञः कुर्वन्मुनिनायक ।
यत्रास्मदादयो भृत्यास्तत्प्रयान्ति परं पदम् ॥ २६ ॥
evaṃ devārcanaṃ nityaṃ jñaḥ kurvanmunināyaka ,
yatrāsmadādayo bhṛtyāstatprayānti paraṃ padam 26
26. evam devarcanam nityam jñaḥ kurvan munināyaka
yatra asmadādayaḥ bhṛtyāḥ tat prayānti param padam
26. he munināyaka evam nityam devarcanam kurvan jñaḥ
yatra asmadādayaḥ bhṛtyāḥ tat param padam prayānti
26. O chief among sages, a knower (jña) who continuously performs the worship of deities (devarcana) in this manner attains that supreme state where even we and others are mere servants.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - in this manner (referring to the way worship should be performed) (thus, in this manner, so, like this)
  • देवर्चनम् (devarcanam) - the worship of deities (worship of deities, veneration of gods)
  • नित्यम् (nityam) - continuously, constantly (always, constantly, continuously, eternal, perpetual)
  • ज्ञः (jñaḥ) - a knower, one who understands the truth (knower, wise person, expert)
  • कुर्वन् (kurvan) - performing (the worship of deities) (doing, performing, making)
  • मुनिनायक (munināyaka) - O chief among sages (vocative address) (O chief of sages, O leader of ascetics)
  • यत्र (yatra) - where (indicating a place or state) (where, in which place, wherein)
  • अस्मदादयः (asmadādayaḥ) - we (the speaker and other exalted beings) and others (we and others, beginning with us)
  • भृत्याः (bhṛtyāḥ) - servants (indicating a subordinate role) (servants, dependents, hirelings)
  • तत् (tat) - that (supreme state) (that, it)
  • प्रयान्ति (prayānti) - they attain, they reach (they go forth, they proceed, they reach, they attain)
  • परम् (param) - supreme (describing the state) (supreme, highest, ultimate, excellent, farthest)
  • पदम् (padam) - state, abode, goal (the spiritual destination) (state, abode, step, foot, position, goal)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - in this manner (referring to the way worship should be performed) (thus, in this manner, so, like this)
(indeclinable)
देवर्चनम् (devarcanam) - the worship of deities (worship of deities, veneration of gods)
(noun)
Accusative, neuter, singular of devarcana
devarcana - worship of deities, veneration of gods
Compound type : tatpurusha (deva+arcana)
  • deva – god, deity, divine being
    noun (masculine)
  • arcana – worship, adoration, honoring, offering
    noun (neuter)
    Derived from root arc (to honor, worship).
    Root: arc (class 1)
नित्यम् (nityam) - continuously, constantly (always, constantly, continuously, eternal, perpetual)
(indeclinable)
Note: Used here as an adverb.
ज्ञः (jñaḥ) - a knower, one who understands the truth (knower, wise person, expert)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jña
jña - knower, wise, intelligent, acquainted with, expert in
Derived from root jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
कुर्वन् (kurvan) - performing (the worship of deities) (doing, performing, making)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, performing, making, acting
Present Active Participle
Derived from root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
मुनिनायक (munināyaka) - O chief among sages (vocative address) (O chief of sages, O leader of ascetics)
(noun)
Vocative, masculine, singular of munināyaka
munināyaka - chief of sages, leader of ascetics
Compound type : tatpurusha (muni+nāyaka)
  • muni – sage, ascetic, hermit, silent one
    noun (masculine)
  • nāyaka – leader, chief, guide, hero
    noun (masculine)
यत्र (yatra) - where (indicating a place or state) (where, in which place, wherein)
(indeclinable)
अस्मदादयः (asmadādayaḥ) - we (the speaker and other exalted beings) and others (we and others, beginning with us)
(noun)
Nominative, masculine, plural of asmadādi
asmadādi - we and others, beginning with us
Compound type : bahuvrihi (asmad+ādi)
  • asmad – we, us
    pronoun
  • ādi – beginning, first, and so forth, etc.
    noun (masculine)
भृत्याः (bhṛtyāḥ) - servants (indicating a subordinate role) (servants, dependents, hirelings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependent, hireling, to be supported
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root bhṛ (to bear, support, maintain).
Root: bhṛ (class 3)
तत् (tat) - that (supreme state) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
प्रयान्ति (prayānti) - they attain, they reach (they go forth, they proceed, they reach, they attain)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of prayā
Derived from root yā (to go) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
परम् (param) - supreme (describing the state) (supreme, highest, ultimate, excellent, farthest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, other, beyond
पदम् (padam) - state, abode, goal (the spiritual destination) (state, abode, step, foot, position, goal)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, position, state, abode, goal, word