योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-105, verse-9
अथाग्रे वारिपूर्णानां मेघानां मध्यवर्त्मना ।
अपश्यं मुनिमायान्तमहं दुर्वाससं जवात् ॥ ९ ॥
अपश्यं मुनिमायान्तमहं दुर्वाससं जवात् ॥ ९ ॥
athāgre vāripūrṇānāṃ meghānāṃ madhyavartmanā ,
apaśyaṃ munimāyāntamahaṃ durvāsasaṃ javāt 9
apaśyaṃ munimāyāntamahaṃ durvāsasaṃ javāt 9
9.
atha agre vāri pūrṇānām meghānām madhya vartmanā
apaśyam munim āyāntam aham durvāsasam javāt
apaśyam munim āyāntam aham durvāsasam javāt
9.
atha aham agre vāri pūrṇānām meghānām madhya
vartmanā javāt āyāntam durvāsasam munim apaśyam
vartmanā javāt āyāntam durvāsasam munim apaśyam
9.
Then, ahead, I quickly saw the sage Durvāsas (Durvāsas) approaching through the path amidst the water-filled clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- अग्रे (agre) - in front, ahead, formerly
- वारि (vāri) - water
- पूर्णानाम् (pūrṇānām) - of the full, of the filled
- मेघानाम् (meghānām) - of clouds
- मध्य (madhya) - middle, midst
- वर्त्मना (vartmanā) - by path, by way, by road
- अपश्यम् (apaśyam) - I saw, I beheld
- मुनिम् (munim) - sage, ascetic, hermit
- आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming
- अहम् (aham) - I, myself
- दुर्वाससम् (durvāsasam) - The specific sage Durvāsas, known for his irascible temper. (Durvāsas (a sage))
- जवात् (javāt) - swiftly, quickly, from speed
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
अग्रे (agre) - in front, ahead, formerly
(indeclinable)
Locative case used adverbially.
Note: Used adverbially to mean 'in front' or 'ahead'.
वारि (vāri) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāri
vāri - water
Note: Here part of a compound with 'pūrṇānām'.
पूर्णानाम् (pūrṇānām) - of the full, of the filled
(adjective)
Genitive, masculine, plural of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, filled, satisfied
Past Passive Participle
Derived from root 'pṛ' (to fill).
Root: pṛ (class 3)
Note: Agrees with 'meghānām' and forms a compound with 'vāri'.
मेघानाम् (meghānām) - of clouds
(noun)
Genitive, masculine, plural of megha
megha - cloud
मध्य (madhya) - middle, midst
(noun)
Nominative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central, midst
Note: Here part of a compound 'madhya vartmanā'.
वर्त्मना (vartmanā) - by path, by way, by road
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vartman
vartman - path, road, way, course
Derived from root 'vṛt' (to turn, exist).
Root: vṛt (class 1)
Note: Here 'madhya vartmanā' means 'by the middle path'.
अपश्यम् (apaśyam) - I saw, I beheld
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of apaś
Imperfect Indicative Active
First person singular, imperfect tense, active voice of root 'dṛś' (paśya class).
Prefix: a
Root: dṛś (class 1)
मुनिम् (munim) - sage, ascetic, hermit
(noun)
Accusative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit, inspired one
आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - approaching, coming
Present Active Participle
Derived from root 'i' (to go) with prefix 'ā' (towards). Accusative singular masculine.
Prefix: ā
Root: i (class 2)
Note: Modifies 'munim Durvāsasam'.
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
दुर्वाससम् (durvāsasam) - The specific sage Durvāsas, known for his irascible temper. (Durvāsas (a sage))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of durvāsas
durvāsas - Durvāsas (a legendary sage); ill-clothed
जवात् (javāt) - swiftly, quickly, from speed
(indeclinable)
Ablative case used adverbially.
Note: Used adverbially.