Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,105

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-105, verse-31

ययावुन्नादचक्राह्वभ्रमद्भ्रमरपेटकम् ।
सुहृदौ तावथोत्थाय संध्यामुद्यन्निशाकराम् ॥ ३१ ॥
yayāvunnādacakrāhvabhramadbhramarapeṭakam ,
suhṛdau tāvathotthāya saṃdhyāmudyanniśākarām 31
31. yayau un nāda cakra āhva bhramat bhramara peṭakam
suhṛdau tau atha utthāya sandhyām udyat niśākarām
31. [implied subject] un nāda cakra
āhva bhramat bhramara peṭakam yayau
tau suhṛdau atha utthāya udyat
niśākarām sandhyām [implied verb]
31. The evening progressed (to a state characterized by) a loud humming swarm of bees buzzing around the cakravāka birds. Then, those two friends, having risen, observed the twilight with the rising moon.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ययौ (yayau) - went, reached, attained, progressed
  • उन् (un) - up, forth, out, loud
  • नाद (nāda) - sound, noise, roar, cry
  • चक्र (cakra) - wheel, disc, flock, cakravāka bird
  • आह्व (āhva) - refers to cakravāka birds when combined with 'cakra' (call, name, appellation)
  • भ्रमत् (bhramat) - wandering, buzzing, roaming
  • भ्रमर (bhramara) - bee, large black bee
  • पेटकम् (peṭakam) - a swarm of bees (swarm, cluster, box, basket)
  • सुहृदौ (suhṛdau) - two friends, two well-wishers
  • तौ (tau) - those two
  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
  • सन्ध्याम् (sandhyām) - evening twilight, junction of day and night
  • उद्यत् (udyat) - rising, ascending, appearing
  • निशाकराम् (niśākarām) - moon (literally 'night-maker')

Words meanings and morphology

ययौ (yayau) - went, reached, attained, progressed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
Perfect (Liṭ) 3rd singular
Root verb `yā`, reduplication `ya-`, and perfect ending `au`.
Root: yā (class 2)
उन् (un) - up, forth, out, loud
(indeclinable)
Note: Part of the compound `un-nāda-cakra-āhva-bhramat-bhramara-peṭakam`.
नाद (nāda) - sound, noise, roar, cry
(noun)
masculine, singular of nāda
nāda - sound, noise, roar, cry
From √nad (to sound, roar).
Root: nad (class 1)
Note: Part of `un-nāda...` (loud noise), within the larger compound.
चक्र (cakra) - wheel, disc, flock, cakravāka bird
(noun)
neuter, singular of cakra
cakra - wheel, disc, circle, flock, group; also shortened form of 'cakravāka' (sheldrake)
Note: Part of the compound `...cakra-āhva...`.
आह्व (āhva) - refers to cakravāka birds when combined with 'cakra' (call, name, appellation)
(noun)
masculine, singular of āhva
āhva - call, naming; a name or appellation; often refers to the 'cakravāka' bird when used after 'cakra'
From √hvā (to call) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: hvā (class 1)
Note: Part of `un-nāda-cakra-āhva-bhramat-bhramara-peṭakam`.
भ्रमत् (bhramat) - wandering, buzzing, roaming
(adjective)
masculine, singular of bhramat
bhramat - wandering, buzzing, roaming, moving around
Present Active Participle
From √bhram (to wander, buzz), present participle, nominative/accusative singular.
Root: bhram (class 1)
Note: Modifies `bhramara` within the larger compound.
भ्रमर (bhramara) - bee, large black bee
(noun)
masculine, singular of bhramara
bhramara - bee, large black bee
From √bhram (to wander, buzz).
Root: bhram (class 1)
Note: Part of `un-nāda-cakra-āhva-bhramat-bhramara-peṭakam`.
पेटकम् (peṭakam) - a swarm of bees (swarm, cluster, box, basket)
(noun)
Accusative, neuter, singular of peṭaka
peṭaka - basket, box, chest, swarm, cluster, collection
Note: The object or state-descriptor of `yayau`. The full compound is `un-nāda-cakra-āhva-bhramat-bhramara-peṭakam` (a swarm of noisy, buzzing bees around the cakravāka birds).
सुहृदौ (suhṛdau) - two friends, two well-wishers
(noun)
Nominative, masculine, dual of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher (literally 'good-hearted')
Compound of 'su' (good) + 'hṛd' (heart).
Compound type : bahuvrihi (su+hṛd)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • hṛd – heart
    noun (neuter)
Note: Subject of the implied verb (e.g., 'observed', 'went').
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `suhṛdau`.
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root verb `sthā` with prefix `ud-`, forming absolutive.
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
सन्ध्याम् (sandhyām) - evening twilight, junction of day and night
(noun)
Accusative, feminine, singular of sandhyā
sandhyā - evening twilight, junction (of day and night), period of transition
From prefix 'sam' and √dhyai or √dhā (to join).
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Object of the implied verb (e.g., 'observed', 'approached').
उद्यत् (udyat) - rising, ascending, appearing
(adjective)
masculine, singular of udyat
udyat - rising, ascending, appearing
Present Active Participle
From √yam (to go) with prefix ud-, present participle, nominative/accusative singular.
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Modifies `niśākarām`.
निशाकराम् (niśākarām) - moon (literally 'night-maker')
(noun)
Accusative, feminine, singular of niśākara
niśākara - moon (literally 'night-maker')
Compound 'niśā' (night) + 'kara' (maker).
Compound type : tatpurusha (niśā+kara)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • kara – maker, doing
    noun (masculine)
    Agent noun
    From √kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Accusative form of `niśākara` as an adjective, modifying `sandhyām`. The whole phrase `udyat niśākarām` means 'having the rising moon'.