Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,105

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-105, verse-21

धैर्यमाश्रित्य कुम्भोऽत्र पुनराह रघूद्वह ।
किमज्ञ इव शोचामि किं मम क्षतमात्मनः ॥ २१ ॥
dhairyamāśritya kumbho'tra punarāha raghūdvaha ,
kimajña iva śocāmi kiṃ mama kṣatamātmanaḥ 21
21. dhairyam āśritya kumbhaḥ atra punaḥ āha raghūdvaha
| kim ajñaḥ iva śocāmi kim mama kṣatam ātmanaḥ
21. raghūdvaha ! dhairyam āśritya kumbhaḥ atra punaḥ
āha kim ajñaḥ iva śocāmi ? mama ātmanaḥ kim kṣatam ?
21. O descendant of Raghu, embracing fortitude, Kumbha then again spoke: "Why do I lament like an ignorant person? What harm can come to my self (ātman)?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धैर्यम् (dhairyam) - firmness, fortitude, courage, patience
  • आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge in, having embraced
  • कुम्भः (kumbhaḥ) - Kumbha (proper name)
  • अत्र (atra) - then (here, in this matter, then)
  • पुनः (punaḥ) - again, once more
  • आह (āha) - said, spoke
  • रघूद्वह (raghūdvaha) - O descendant of Raghu (an epithet for Rama) (O carrier of Raghu's line, O best of Raghu's line)
  • किम् (kim) - why (what, why)
  • अज्ञः (ajñaḥ) - ignorant, foolish, unknowing
  • इव (iva) - like, as, as if
  • शोचामि (śocāmi) - I grieve, I lament
  • किम् (kim) - what (what, which, why)
  • मम (mama) - my, of me
  • क्षतम् (kṣatam) - injury, harm, loss, wound
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul

Words meanings and morphology

धैर्यम् (dhairyam) - firmness, fortitude, courage, patience
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhairya
dhairya - firmness, fortitude, courage, patience
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge in, having embraced
(indeclinable)
Absolutive (LyaP)
Derived from root √śri (to resort to, serve) with upasarga ā and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
कुम्भः (kumbhaḥ) - Kumbha (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbha
kumbha - a pot, pitcher; a proper name
अत्र (atra) - then (here, in this matter, then)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of āha
Perfect (Lit)
3rd person singular perfect active of root √ah (to say).
Root: ah (class 2)
रघूद्वह (raghūdvaha) - O descendant of Raghu (an epithet for Rama) (O carrier of Raghu's line, O best of Raghu's line)
(noun)
Vocative, masculine, singular of raghu-udvaha
raghu-udvaha - carrier of Raghu's line, best of Raghu's line
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (raghu+udvaha)
  • raghu – Raghu (an ancient king, ancestor of Rama)
    proper noun (masculine)
  • udvaha – bearing, carrying; bringing; excelling, best
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: vah (class 1)
किम् (kim) - why (what, why)
(indeclinable)
Note: Used here as an interrogative adverb.
अज्ञः (ajñaḥ) - ignorant, foolish, unknowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, foolish, unknowing
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
  • a – not, non-
    prefix
  • jña – knowing, skilled in
    adjective (masculine)
    Derived from root √jñā (to know) with kṛt suffix -a.
    Root: jñā (class 9)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
शोचामि (śocāmi) - I grieve, I lament
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śoc
Present (Laṭ)
1st person singular present active of root √śuc (to grieve).
Root: śuc (class 1)
किम् (kim) - what (what, which, why)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
क्षतम् (kṣatam) - injury, harm, loss, wound
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣata
kṣata - injured, wounded; injury, wound, loss
Past Passive Participle
Derived from root √kṣaṇ (to injure) or √kṣi (to hurt). Used as a noun here.
Root: kṣan (class 8)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature