Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,105

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-105, verse-5

अहं तावदितो यातो भवते पुष्पमञ्जरीम् ।
दत्त्वा गगनमुल्लङ्घ्य संप्राप्तश्च त्रिविष्टपम् ॥ ५ ॥
ahaṃ tāvadito yāto bhavate puṣpamañjarīm ,
dattvā gaganamullaṅghya saṃprāptaśca triviṣṭapam 5
5. aham tāvat itaḥ yātaḥ bhavate puṣpamañjarīm dattvā
gaganām ullaṅghya samprāptaḥ ca triviṣṭapam
5. aham bhavate puṣpamañjarīm dattvā tāvat itaḥ
yātaḥ ca gaganām ullaṅghya triviṣṭapam samprāptaḥ
5. First, having given you a flower bouquet, I departed from here; then, having soared across the sky, I reached heaven (Triviṣṭapa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • तावत् (tāvat) - then, at first, meanwhile
  • इतः (itaḥ) - from here, hence
  • यातः (yātaḥ) - gone, departed
  • भवते (bhavate) - to you (honorific)
  • पुष्पमञ्जरीम् (puṣpamañjarīm) - a cluster of flowers, a flower bouquet
  • दत्त्वा (dattvā) - having given
  • गगनाम् (gaganām) - sky, atmosphere
  • उल्लङ्घ्य (ullaṅghya) - having crossed over, having leaped over
  • सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - reached, attained, arrived
  • (ca) - and, also
  • त्रिविष्टपम् (triviṣṭapam) - heaven, Indra's heaven

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
तावत् (tāvat) - then, at first, meanwhile
(indeclinable)
इतः (itaḥ) - from here, hence
(indeclinable)
यातः (yātaḥ) - gone, departed
(participle)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, departed, past
Past Passive Participle
Derived from root 'yā' (to go) with past passive participle suffix '-ta'.
Root: yā (class 2)
भवते (bhavate) - to you (honorific)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you, lord
पुष्पमञ्जरीम् (puṣpamañjarīm) - a cluster of flowers, a flower bouquet
(noun)
Accusative, feminine, singular of puṣpamañjarī
puṣpamañjarī - flower cluster, flower bouquet
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+mañjarī)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • mañjarī – cluster, bunch, bouquet, sprout
    noun (feminine)
दत्त्वा (dattvā) - having given
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root 'dā' (to give) with the suffix '-tvā'.
Root: dā (class 3)
गगनाम् (gaganām) - sky, atmosphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of gagana
gagana - sky, atmosphere, firmament
उल्लङ्घ्य (ullaṅghya) - having crossed over, having leaped over
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root 'laṅgh' (to leap) with upasarga 'ud-' (becomes 'ul-') and the suffix '-ya'.
Prefix: ud
Root: laṅgh (class 1)
सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - reached, attained, arrived
(participle)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - reached, attained, arrived, obtained
Past Passive Participle
Derived from root 'āp' (to obtain, reach) with upasargas 'sam-' and 'pra-' and past passive participle suffix '-ta'.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
(ca) - and, also
(indeclinable)
त्रिविष्टपम् (triviṣṭapam) - heaven, Indra's heaven
(noun)
Accusative, neuter, singular of triviṣṭapa
triviṣṭapa - heaven, Indra's paradise