Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,105

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-105, verse-48

बभूव कुम्भः कुम्भाभः कुचप्रोज्झितमूर्तिमान् ।
इति सा राजमहिषी चूडाला वरवर्णिनी ॥ ४८ ॥
babhūva kumbhaḥ kumbhābhaḥ kucaprojjhitamūrtimān ,
iti sā rājamahiṣī cūḍālā varavarṇinī 48
48. babhūva kumbhaḥ kumbhābhaḥ kucaprojjhitamūrtimān
iti sā rājamahiṣī cūḍālā varavarṇinī
48. kumbhaḥ kumbhābhaḥ kucaprojjhitamūrtimān
babhūva iti sā rājamahiṣī cūḍālā varavarṇinī
48. Kumba became himself again, resembling a pot and having a form devoid of breasts. Thus (was) that royal queen, Chudala, the fair-complexioned one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बभूव (babhūva) - became, was
  • कुम्भः (kumbhaḥ) - Kumba (proper noun)
  • कुम्भाभः (kumbhābhaḥ) - resembling a pot (referring to his large, perhaps round, masculine build) (pot-like, resembling a pot, like Kumba)
  • कुचप्रोज्झितमूर्तिमान् (kucaprojjhitamūrtimān) - having a form completely devoid of breasts, breastless
  • इति (iti) - thus (concluding remark for the described scene or marking the narrative) (thus, so, in this way, introduces a quote or concludes a statement)
  • सा (sā) - referring to Chudala (she, that (feminine nominative))
  • राजमहिषी (rājamahiṣī) - royal queen, principal queen
  • चूडाला (cūḍālā) - Chudala (proper noun)
  • वरवर्णिनी (varavarṇinī) - fair-complexioned, excellent lady, beautiful woman

Words meanings and morphology

बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of bhū
perfect tense (lit)
Irregular perfect form of bhū.
Root: bhū (class 1)
कुम्भः (kumbhaḥ) - Kumba (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbha
kumbha - Kumba (name of a demon king), a pot, pitcher, elephant's frontal globe
Note: Subject of babhūva.
कुम्भाभः (kumbhābhaḥ) - resembling a pot (referring to his large, perhaps round, masculine build) (pot-like, resembling a pot, like Kumba)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kumbhābha
kumbhābha - pot-like, resembling a jar, having the appearance of a jar
kumbha (pot, Kumba) + ābha (resemblance, appearance).
Compound type : karmadhāraya (kumbha+ābha)
  • kumbha – pot, jar, pitcher; the name Kumba
    noun/proper noun (masculine)
  • ābha – resembling, like, similar, appearance
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    From root bhā (to shine) with ā prefix, or from ābhā (lustre).
    Prefix: ā
Note: Adjective describing Kumba.
कुचप्रोज्झितमूर्तिमान् (kucaprojjhitamūrtimān) - having a form completely devoid of breasts, breastless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kucaprojjhitamūrtimat
kucaprojjhitamūrtimat - having a form from which breasts have been completely cast off
kuca (breast) + pra-ujjhita (completely abandoned, cast off - past passive participle of pra-ujjh) + mūrtimat (having a form).
Compound type : bahuvrīhi (kuca+praujjhita+mūrtimat)
  • kuca – breast
    noun (masculine)
  • praujjhita – completely abandoned, cast off, rejected
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    From pra (forth, completely) + ut (out) + root jhā (to leave, abandon) or ujjh (to abandon) + kta suffix.
    Prefixes: pra+ut
    Root: ujjh (class 1)
  • mūrtimat – having a form, embodied, corporeal
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    From mūrti (form, body) + matup suffix (possessive).
Note: Adjective describing Kumba.
इति (iti) - thus (concluding remark for the described scene or marking the narrative) (thus, so, in this way, introduces a quote or concludes a statement)
(indeclinable)
सा (sā) - referring to Chudala (she, that (feminine nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, that one
राजमहिषी (rājamahiṣī) - royal queen, principal queen
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājamahiṣī
rājamahiṣī - chief queen, royal consort
rājan (king) + mahiṣī (queen, chief wife).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+mahiṣī)
  • rājan – king, sovereign
    noun (masculine)
  • mahiṣī – queen, chief wife, empress
    noun (feminine)
    From mahiṣa (buffalo, powerful), referring to a powerful female.
Note: Predicate nominative for sā.
चूडाला (cūḍālā) - Chudala (proper noun)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of cūḍālā
cūḍālā - Chudala (name of a queen, wife of King Śikhi-dhvaja)
From cūḍā (crest, top-knot) possibly indicating distinction.
Note: Appositive to rājamahiṣī.
वरवर्णिनी (varavarṇinī) - fair-complexioned, excellent lady, beautiful woman
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varavarṇinī
varavarṇinī - excellent lady, beautiful woman, fair-complexioned
vara (excellent, beautiful) + varṇinī (having color/complexion, often implying a beautiful woman).
Compound type : karmadhāraya (vara+varṇinī)
  • vara – excellent, best, beautiful, chosen
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • varṇinī – having color, a woman (especially a beautiful one), a painter
    noun/adjective (feminine)
    From varṇa (color, class) + inī suffix (feminine possessive/agent).
Note: Adjective describing Chudala.