योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-104, verse-48
अज्ञास्तु सर्वक्षोभेण सुखदुःखदशाहताः ।
नियतिं यापयन्त्यङ्ग देहलक्षैर्विखण्डिताम् ॥ ४८ ॥
नियतिं यापयन्त्यङ्ग देहलक्षैर्विखण्डिताम् ॥ ४८ ॥
ajñāstu sarvakṣobheṇa sukhaduḥkhadaśāhatāḥ ,
niyatiṃ yāpayantyaṅga dehalakṣairvikhaṇḍitām 48
niyatiṃ yāpayantyaṅga dehalakṣairvikhaṇḍitām 48
48.
ajñāḥ tu sarvakṣobheṇa sukhaduḥkhadaśāhatāḥ
niyatim yāpayanti aṅga dehalakṣaiḥ vikhaṇḍitām
niyatim yāpayanti aṅga dehalakṣaiḥ vikhaṇḍitām
48.
aṅga tu ajñāḥ sarvakṣobheṇa sukhaduḥkhadaśāhatāḥ
dehalakṣaiḥ vikhaṇḍitām niyatim yāpayanti
dehalakṣaiḥ vikhaṇḍitām niyatim yāpayanti
48.
But, O dear one, the ignorant (ajñāḥ), afflicted by all manner of disturbances and struck by conditions of pleasure and pain, experience this fragmented natural law (dharma) through hundreds of thousands of bodies (deha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अज्ञाः (ajñāḥ) - the ignorant ones
- तु (tu) - but, however
- सर्वक्षोभेण (sarvakṣobheṇa) - by all disturbances, by universal agitation
- सुखदुःखदशाहताः (sukhaduḥkhadaśāhatāḥ) - afflicted by states of pleasure and pain
- नियतिम् (niyatim) - destiny, natural law
- यापयन्ति (yāpayanti) - they make pass, they cause to go, they lead, they experience
- अङ्ग (aṅga) - O dear one, my friend
- देहलक्षैः (dehalakṣaiḥ) - by hundreds of bodies, by countless bodies
- विखण्डिताम् (vikhaṇḍitām) - fragmented, broken apart
Words meanings and morphology
अज्ञाः (ajñāḥ) - the ignorant ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of ajña
ajña - ignorant, unknowing, fool
Derived from root jñā with negative prefix a
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - jña – knower, understanding
adjective (masculine)
Derived from root jñā
Root: jñā (class 9)
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
सर्वक्षोभेण (sarvakṣobheṇa) - by all disturbances, by universal agitation
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvakṣobha
sarvakṣobha - universal disturbance, agitation of everything
Compound type : tatpuruṣa (sarva+kṣobha)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - kṣobha – agitation, disturbance, tremor
noun (masculine)
Derived from root kṣubh (to tremble)
Root: kṣubh (class 1)
सुखदुःखदशाहताः (sukhaduḥkhadaśāhatāḥ) - afflicted by states of pleasure and pain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sukhaduḥkhadaśāhata
sukhaduḥkhadaśāhata - afflicted by conditions of pleasure and pain
Compound type : tatpuruṣa (sukha+duḥkha+daśā+āhata)
- sukha – pleasure, happiness
noun (neuter) - duḥkha – pain, suffering
noun (neuter) - daśā – state, condition, period
noun (feminine)
Root: daś (class 1) - āhata – struck, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: han (class 2)
नियतिम् (niyatim) - destiny, natural law
(noun)
Accusative, feminine, singular of niyati
niyati - destiny, fate, natural law (dharma), necessity
Derived from root yam with upasarga ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
यापयन्ति (yāpayanti) - they make pass, they cause to go, they lead, they experience
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present active (Causative)
Class 2 root, causative stem yāpaya-
Root: yā (class 2)
अङ्ग (aṅga) - O dear one, my friend
(indeclinable)
देहलक्षैः (dehalakṣaiḥ) - by hundreds of bodies, by countless bodies
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dehalakṣa
dehalakṣa - a hundred thousand bodies, countless bodies
Compound type : tatpuruṣa (deha+lakṣa)
- deha – body
noun (masculine)
Root: dih (class 4) - lakṣa – hundred thousand, aim, sign
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 1)
विखण्डिताम् (vikhaṇḍitām) - fragmented, broken apart
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vikhaṇḍita
vikhaṇḍita - fragmented, broken, dismembered
Past Passive Participle
Derived from root khaṇḍ with upasarga vi
Prefix: vi
Root: khaṇḍ (class 10)