योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-104, verse-24
संनिधानं मया तत्र कर्तव्यं पितुरग्रतः ।
यथास्थिता हि नियतिर्न संत्याज्या कदाचन ॥ २४ ॥
यथास्थिता हि नियतिर्न संत्याज्या कदाचन ॥ २४ ॥
saṃnidhānaṃ mayā tatra kartavyaṃ pituragrataḥ ,
yathāsthitā hi niyatirna saṃtyājyā kadācana 24
yathāsthitā hi niyatirna saṃtyājyā kadācana 24
24.
saṃnidhānam mayā tatra kartavyam pituḥ agrataḥ
yathāsthitā hi niyatiḥ na saṃtyājyā kadācana
yathāsthitā hi niyatiḥ na saṃtyājyā kadācana
24.
mayā tatra pituḥ agrataḥ saṃnidhānam kartavyam
hi yathāsthitā niyatiḥ kadācana na saṃtyājyā
hi yathāsthitā niyatiḥ kadācana na saṃtyājyā
24.
My presence must be ensured there, before my father. For, indeed, an established natural law (niyati) should never be abandoned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संनिधानम् (saṁnidhānam) - presence, attendance, proximity
- मया (mayā) - by me
- तत्र (tatra) - there, in that place
- कर्तव्यम् (kartavyam) - to be done, ought to be done, duty
- पितुः (pituḥ) - of the father
- अग्रतः (agrataḥ) - in front of, in the presence of
- यथास्थिता (yathāsthitā) - as it is, as established, in the proper state
- हि (hi) - indeed, for, because (particle)
- नियतिः (niyatiḥ) - natural law, fixed order, destiny, fate (niyati)
- न (na) - not
- संत्याज्या (saṁtyājyā) - to be completely abandoned, ought to be given up
- कदाचन (kadācana) - ever, at any time (used with na to mean 'never')
Words meanings and morphology
संनिधानम् (saṁnidhānam) - presence, attendance, proximity
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃnidhāna
saṁnidhāna - presence, attendance, proximity, nearness
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
कर्तव्यम् (kartavyam) - to be done, ought to be done, duty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, ought to be done, duty
Gerundive
Future Passive Participle/Gerundive from root √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Also ablative.
अग्रतः (agrataḥ) - in front of, in the presence of
(indeclinable)
यथास्थिता (yathāsthitā) - as it is, as established, in the proper state
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yathāsthita
yathāsthita - as it stands, as established, in the proper state
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
- yathā – as, according to
indeclinable - sthita – stood, established, situated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with niyatiḥ.
हि (hi) - indeed, for, because (particle)
(indeclinable)
नियतिः (niyatiḥ) - natural law, fixed order, destiny, fate (niyati)
(noun)
Nominative, feminine, singular of niyati
niyati - fixed order, natural law, destiny, fate, regulation (niyati)
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
संत्याज्या (saṁtyājyā) - to be completely abandoned, ought to be given up
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃtyājya
saṁtyājya - to be completely abandoned, ought to be given up
Gerundive
Future Passive Participle/Gerundive from root √tyaj with prefix sam
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
Note: Agrees with niyatiḥ.
कदाचन (kadācana) - ever, at any time (used with na to mean 'never')
(indeclinable)