Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,104

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-104, verse-32

प्राप मञ्जरिताकारकल्पवृक्षोपमं पुरम् ।
स्फुरत्पताकमात्मीयं स्वर्गरम्यं दिवः पथा ॥ ३२ ॥
prāpa mañjaritākārakalpavṛkṣopamaṃ puram ,
sphuratpatākamātmīyaṃ svargaramyaṃ divaḥ pathā 32
32. prāpa mañjaritākārakalpavṛkṣopamam puram |
sphuratpatākam ātmīyam svargaramyam divaḥ pathā ||
32. (saḥ) divaḥ pathā mañjaritākārakalpavṛkṣopamam
sphuratpatākam ātmīyam svargaramyam puram prāpa
32. Through the path of the sky, he reached his own city, which was delightful as heaven, adorned with fluttering banners, and resembled a wish-fulfilling tree in the form of blossoming clusters.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राप (prāpa) - attained, reached, obtained
  • मञ्जरिताकारकल्पवृक्षोपमम् (mañjaritākārakalpavṛkṣopamam) - resembling a wish-fulfilling tree in the form of blossoming clusters
  • पुरम् (puram) - city, town, stronghold
  • स्फुरत्पताकम् (sphuratpatākam) - with fluttering banners, having glistening flags
  • आत्मीयम् (ātmīyam) - one's own, personal, belonging to oneself
  • स्वर्गरम्यम् (svargaramyam) - delightful as heaven, heavenly beautiful
  • दिवः (divaḥ) - of the sky, of heaven
  • पथा (pathā) - by the path, through the way

Words meanings and morphology

प्राप (prāpa) - attained, reached, obtained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prāp
Perfect 3rd singular active. From root 'āp' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
मञ्जरिताकारकल्पवृक्षोपमम् (mañjaritākārakalpavṛkṣopamam) - resembling a wish-fulfilling tree in the form of blossoming clusters
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mañjaritākārakalpavṛkṣopama
mañjaritākārakalpavṛkṣopama - resembling a wish-fulfilling tree whose form is that of blossoming clusters
Compound type : tatpuruṣa (mañjaritākāra+kalpavṛkṣa+upama)
  • mañjarita – blossomed, having clusters, flowering
    adjective
    past passive participle
    From 'mañjarī' (cluster, sprout).
  • ākāra – form, shape, appearance
    noun (masculine)
  • kalpavṛkṣa – wish-fulfilling tree, mythical tree of paradise
    noun (masculine)
  • upama – resembling, comparable to
    adjective
Note: Agrees with 'puram'.
पुरम् (puram) - city, town, stronghold
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold, dwelling
स्फुरत्पताकम् (sphuratpatākam) - with fluttering banners, having glistening flags
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sphuratpatāka
sphuratpatāka - with fluttering banners
Compound type : bahuvrīhi (sphurat+patāka)
  • sphurat – fluttering, trembling, shining, quivering
    adjective
    present active participle
    From root 'sphur' (to throb, quiver).
    Root: sphur (class 6)
  • patāka – banner, flag, standard
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'puram'.
आत्मीयम् (ātmīyam) - one's own, personal, belonging to oneself
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ātmīya
ātmīya - one's own, personal, belonging to oneself
Derived from 'ātman' with suffix 'īya'.
Note: Agrees with 'puram'.
स्वर्गरम्यम् (svargaramyam) - delightful as heaven, heavenly beautiful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svargaramyam
svargaramyam - delightful as heaven, heavenly beautiful
Compound type : tatpuruṣa (svarga+ramya)
  • svarga – heaven, paradise
    noun (masculine)
  • ramya – delightful, pleasant, charming
    adjective
    gerundive/future passive participle
    From root 'ram' (to delight).
    Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'puram'.
दिवः (divaḥ) - of the sky, of heaven
(noun)
Genitive, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
पथा (pathā) - by the path, through the way
(noun)
Instrumental, masculine, singular of path
path - path, way, road