योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-104, verse-32
प्राप मञ्जरिताकारकल्पवृक्षोपमं पुरम् ।
स्फुरत्पताकमात्मीयं स्वर्गरम्यं दिवः पथा ॥ ३२ ॥
स्फुरत्पताकमात्मीयं स्वर्गरम्यं दिवः पथा ॥ ३२ ॥
prāpa mañjaritākārakalpavṛkṣopamaṃ puram ,
sphuratpatākamātmīyaṃ svargaramyaṃ divaḥ pathā 32
sphuratpatākamātmīyaṃ svargaramyaṃ divaḥ pathā 32
32.
prāpa mañjaritākārakalpavṛkṣopamam puram |
sphuratpatākam ātmīyam svargaramyam divaḥ pathā ||
sphuratpatākam ātmīyam svargaramyam divaḥ pathā ||
32.
(saḥ) divaḥ pathā mañjaritākārakalpavṛkṣopamam
sphuratpatākam ātmīyam svargaramyam puram prāpa
sphuratpatākam ātmīyam svargaramyam puram prāpa
32.
Through the path of the sky, he reached his own city, which was delightful as heaven, adorned with fluttering banners, and resembled a wish-fulfilling tree in the form of blossoming clusters.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राप (prāpa) - attained, reached, obtained
- मञ्जरिताकारकल्पवृक्षोपमम् (mañjaritākārakalpavṛkṣopamam) - resembling a wish-fulfilling tree in the form of blossoming clusters
- पुरम् (puram) - city, town, stronghold
- स्फुरत्पताकम् (sphuratpatākam) - with fluttering banners, having glistening flags
- आत्मीयम् (ātmīyam) - one's own, personal, belonging to oneself
- स्वर्गरम्यम् (svargaramyam) - delightful as heaven, heavenly beautiful
- दिवः (divaḥ) - of the sky, of heaven
- पथा (pathā) - by the path, through the way
Words meanings and morphology
प्राप (prāpa) - attained, reached, obtained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prāp
Perfect 3rd singular active. From root 'āp' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
मञ्जरिताकारकल्पवृक्षोपमम् (mañjaritākārakalpavṛkṣopamam) - resembling a wish-fulfilling tree in the form of blossoming clusters
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mañjaritākārakalpavṛkṣopama
mañjaritākārakalpavṛkṣopama - resembling a wish-fulfilling tree whose form is that of blossoming clusters
Compound type : tatpuruṣa (mañjaritākāra+kalpavṛkṣa+upama)
- mañjarita – blossomed, having clusters, flowering
adjective
past passive participle
From 'mañjarī' (cluster, sprout). - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine) - kalpavṛkṣa – wish-fulfilling tree, mythical tree of paradise
noun (masculine) - upama – resembling, comparable to
adjective
Note: Agrees with 'puram'.
पुरम् (puram) - city, town, stronghold
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold, dwelling
स्फुरत्पताकम् (sphuratpatākam) - with fluttering banners, having glistening flags
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sphuratpatāka
sphuratpatāka - with fluttering banners
Compound type : bahuvrīhi (sphurat+patāka)
- sphurat – fluttering, trembling, shining, quivering
adjective
present active participle
From root 'sphur' (to throb, quiver).
Root: sphur (class 6) - patāka – banner, flag, standard
noun (masculine)
Note: Agrees with 'puram'.
आत्मीयम् (ātmīyam) - one's own, personal, belonging to oneself
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ātmīya
ātmīya - one's own, personal, belonging to oneself
Derived from 'ātman' with suffix 'īya'.
Note: Agrees with 'puram'.
स्वर्गरम्यम् (svargaramyam) - delightful as heaven, heavenly beautiful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svargaramyam
svargaramyam - delightful as heaven, heavenly beautiful
Compound type : tatpuruṣa (svarga+ramya)
- svarga – heaven, paradise
noun (masculine) - ramya – delightful, pleasant, charming
adjective
gerundive/future passive participle
From root 'ram' (to delight).
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'puram'.
दिवः (divaḥ) - of the sky, of heaven
(noun)
Genitive, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
पथा (pathā) - by the path, through the way
(noun)
Instrumental, masculine, singular of path
path - path, way, road