योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-104, verse-30
शिखिध्वजो व्रजन्तं तं ददर्शाऽऽदर्शनं तदा ।
उन्निद्रोऽब्दं यथा बर्ही धीमत्प्रीतिर्हि दुस्त्यजा ॥ ३० ॥
उन्निद्रोऽब्दं यथा बर्ही धीमत्प्रीतिर्हि दुस्त्यजा ॥ ३० ॥
śikhidhvajo vrajantaṃ taṃ dadarśā''darśanaṃ tadā ,
unnidro'bdaṃ yathā barhī dhīmatprītirhi dustyajā 30
unnidro'bdaṃ yathā barhī dhīmatprītirhi dustyajā 30
30.
śikhidhvajaḥ vrajantam tam dadarśa ādarśanam tadā |
unnidraḥ abdam yathā barhī dhīmatprītiḥ hi dustyajā ||
unnidraḥ abdam yathā barhī dhīmatprītiḥ hi dustyajā ||
30.
tadā śikhidhvajaḥ tam vrajantam ādarśanam dadarśa yathā
unnidraḥ barhī abdam (paśyati) hi dhīmatprītiḥ dustyajā
unnidraḥ barhī abdam (paśyati) hi dhīmatprītiḥ dustyajā
30.
Then, Shikhidhvaja saw him ascending until he disappeared, just as an excited peacock sees a cloud. Indeed, affection for the wise is hard to give up.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Shikhidhvaja (proper name)
- व्रजन्तम् (vrajantam) - ascending (in the sky) (going, moving, proceeding)
- तम् (tam) - the ascending person mentioned in the previous verse (him, that (masculine))
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- आदर्शनम् (ādarśanam) - disappearance, until out of sight
- तदा (tadā) - then, at that time
- उन्निद्रः (unnidraḥ) - excited, anticipating (awake, sleepless, excited, alert)
- अब्दम् (abdam) - cloud
- यथा (yathā) - as, just as, in what manner
- बर्ही (barhī) - peacock
- धीमत्प्रीतिः (dhīmatprītiḥ) - affection for the wise/intelligent
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- दुस्त्यजा (dustyajā) - hard to abandon/give up, difficult to renounce
Words meanings and morphology
शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Shikhidhvaja (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhidhvaja
śikhidhvaja - Shikhidhvaja (a proper name, lit. 'one whose banner is a peacock')
Compound type : bahuvrīhi (śikhin+dhvaja)
- śikhin – peacock, crested, having a flame
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, mark
noun (masculine)
व्रजन्तम् (vrajantam) - ascending (in the sky) (going, moving, proceeding)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vrajat
vrajat - going, moving, proceeding
present active participle
From root 'vraj' (to go) with Śatṛ suffix.
Root: vraj (class 1)
Note: Agrees with 'tam'.
तम् (tam) - the ascending person mentioned in the previous verse (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect 3rd singular active.
Root: dṛś (class 1)
आदर्शनम् (ādarśanam) - disappearance, until out of sight
(noun)
Accusative, neuter, singular of ādarśana
ādarśana - seeing, perceiving; disappearance, vanishing
From 'ā-dṛś' (to see). Can function as an adverb meaning 'until unseen'.
Prefix: ā
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions adverbially here.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
उन्निद्रः (unnidraḥ) - excited, anticipating (awake, sleepless, excited, alert)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unnidra
unnidra - awake, sleepless, excited, alert
Compound type : bahuvrīhi (ud+nidrā)
- ud – up, out, forth
indeclinable
Prefix to indicate 'absence' or 'upwards'. - nidrā – sleep
noun (feminine)
Prefix: ni
Root: drā (class 2)
Note: Agrees with 'barhī'.
अब्दम् (abdam) - cloud
(noun)
Accusative, masculine, singular of abda
abda - cloud, year
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
बर्ही (barhī) - peacock
(noun)
Nominative, masculine, singular of barhin
barhin - peacock (lit. 'having a tail-feather')
धीमत्प्रीतिः (dhīmatprītiḥ) - affection for the wise/intelligent
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhīmatprīti
dhīmatprīti - affection for the wise, love for the intelligent
Compound type : tatpuruṣa (dhīmat+prīti)
- dhīmat – wise, intelligent, sagacious
adjective - prīti – affection, love, joy, satisfaction
noun (feminine)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
दुस्त्यजा (dustyajā) - hard to abandon/give up, difficult to renounce
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dustyaja
dustyaja - hard to abandon/give up, difficult to renounce
gerundive/passive participle derivative
From 'dus' (difficult) and 'tyaj' (to abandon).
Compound type : tatpuruṣa (dus+tyaja)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - tyaja – to be abandoned, renounced
adjective
gerundive
From root 'tyaj' (to abandon) with suffix '-a'.
Root: tyaj (class 1)
Note: Agrees with 'dhīmatprītiḥ'.