Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,104

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-104, verse-38

सन्तो विदितवेद्या ये ते हि हर्षविषादजाम् ।
नाश्रयन्ति स्थितिं स्वस्थाः पद्मा इव जलार्द्रताम् ॥ ३८ ॥
santo viditavedyā ye te hi harṣaviṣādajām ,
nāśrayanti sthitiṃ svasthāḥ padmā iva jalārdratām 38
38. santaḥ viditavedyāḥ ye te hi harṣaviṣādajām na
āśrayanti sthitim svasthāḥ padmāḥ iva jalārdratām
38. ye santaḥ viditavedyāḥ te hi svasthāḥ harṣaviṣādajām
sthitim na āśrayanti padmāḥ iva jalārdratām
38. Indeed, those noble persons (santaḥ) who know what is to be known, being self-possessed, do not resort to mental states born of joy and sorrow, just as lotuses do not depend on moisture.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सन्तः (santaḥ) - good people, noble persons, saints
  • विदितवेद्याः (viditavedyāḥ) - those by whom what is to be known has been known
  • ये (ye) - who, those who
  • ते (te) - they, those
  • हि (hi) - indeed, surely, certainly
  • हर्षविषादजाम् (harṣaviṣādajām) - born of joy and sorrow
  • (na) - not, no
  • आश्रयन्ति (āśrayanti) - they resort to, they take refuge in, they depend on
  • स्थितिम् (sthitim) - state, condition, situation, continuance
  • स्वस्थाः (svasthāḥ) - self-possessed, healthy, independent, being in one's natural state
  • पद्माः (padmāḥ) - lotuses
  • इव (iva) - as, like, as if
  • जलार्द्रताम् (jalārdratām) - moisture, wetness (from water)

Words meanings and morphology

सन्तः (santaḥ) - good people, noble persons, saints
(noun)
Nominative, masculine, plural of sant
sant - good, virtuous, excellent; a good person, saint
present active participle
present active participle of 'as' (to be), used substantively
Root: as (class 2)
विदितवेद्याः (viditavedyāḥ) - those by whom what is to be known has been known
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viditavedya
viditavedya - one by whom what is to be known has been known
Compound type : bahuvrīhi (vidita+vedya)
  • vidita – known, understood
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root 'vid' (to know)
    Root: vid (class 2)
  • vedya – to be known, knowable, perceptible
    adjective (neuter)
    Gerundive
    from root 'vid' (to know)
    Root: vid (class 2)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'ye'
हि (hi) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
हर्षविषादजाम् (harṣaviṣādajām) - born of joy and sorrow
(adjective)
Accusative, feminine, singular of harṣaviṣādaja
harṣaviṣādaja - born from joy and sorrow
Compound type : tatpuruṣa (harṣa+viṣāda+ja)
  • harṣa – joy, delight, pleasure
    noun (masculine)
    Root: hṛṣ
  • viṣāda – despondency, dejection, sorrow
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: sad
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    from root 'jan' (to be born)
    Root: jan
(na) - not, no
(indeclinable)
आश्रयन्ति (āśrayanti) - they resort to, they take refuge in, they depend on
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of āśri
present active
root 'śri' with prefix 'ā', present active, 3rd person plural
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
स्थितिम् (sthitim) - state, condition, situation, continuance
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, state, condition, position, firm devotion
from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā
स्वस्थाः (svasthāḥ) - self-possessed, healthy, independent, being in one's natural state
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svastha
svastha - self-possessed, independent, healthy, being in one's own state
Compound type : bahuvrīhi (sva+stha)
  • sva – own, self
    pronoun (neuter)
  • stha – standing, staying, situated in
    adjective (masculine)
    agent noun/suffix
    from root 'sthā' (to stand)
    Root: sthā
पद्माः (padmāḥ) - lotuses
(noun)
Nominative, feminine, plural of padmā
padmā - lotus (flower)
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
जलार्द्रताम् (jalārdratām) - moisture, wetness (from water)
(noun)
Accusative, feminine, singular of jalārdratā
jalārdratā - wetness, moisture
Compound type : tatpuruṣa (jala+ārdrata)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • ārdrata – wetness, moistness
    noun (feminine)
    Derived from 'ārdra' (wet) with suffix '-tā'