योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-104, verse-17
निजः पतिरुदारात्मा निराधिश्च नवं वयः ।
गृहाणि पुष्पजालानि सा हता या न कामिनी ॥ १७ ॥
गृहाणि पुष्पजालानि सा हता या न कामिनी ॥ १७ ॥
nijaḥ patirudārātmā nirādhiśca navaṃ vayaḥ ,
gṛhāṇi puṣpajālāni sā hatā yā na kāminī 17
gṛhāṇi puṣpajālāni sā hatā yā na kāminī 17
17.
nijaḥ patiḥ udārātmā nirādhiḥ ca navam vayaḥ
gṛhāṇi puṣpajāḷāni sā hatā yā na kāminī
gṛhāṇi puṣpajāḷāni sā hatā yā na kāminī
17.
yā nijaḥ udārātmā nirādhiḥ ca patiḥ,
navam vayaḥ,
puṣpajāḷāni gṛhāṇi (asti),
sā na kāminī hatā
navam vayaḥ,
puṣpajāḷāni gṛhāṇi (asti),
sā na kāminī hatā
17.
She who is not a loving woman (kāminī) is truly wretched, even when she has her own noble-souled husband, is free from worries, is in the prime of youth, and lives in homes adorned with flower arrangements.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निजः (nijaḥ) - own, one's own, native, inherent
- पतिः (patiḥ) - master, lord, husband, owner
- उदारात्मा (udārātmā) - noble-souled, magnanimous, generous in spirit
- निराधिः (nirādhiḥ) - free from mental pain, without anxiety, free from distress
- च (ca) - and, also, moreover
- नवम् (navam) - new, fresh, young, recent
- वयः (vayaḥ) - prime of youth (age, youth, vigor, strength)
- गृहाणि (gṛhāṇi) - houses, homes, dwellings
- पुष्पजाऌआनि (puṣpajāḷāni) - garlands of flowers, flower arrangements, nets of flowers
- सा (sā) - she, that (feminine)
- हता (hatā) - wretched, unfortunate (killed, destroyed, struck, wretched, unfortunate)
- या (yā) - who, which (feminine)
- न (na) - not, no
- कामिनी (kāminī) - a loving woman, a desirable woman, a passionate woman
Words meanings and morphology
निजः (nijaḥ) - own, one's own, native, inherent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nija
nija - own, one's own, native, inherent, personal
पतिः (patiḥ) - master, lord, husband, owner
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner, protector
उदारात्मा (udārātmā) - noble-souled, magnanimous, generous in spirit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udārātman
udārātman - noble-souled, magnanimous, generous in spirit
Compound type : bahuvrihi (udāra+ātman)
- udāra – noble, high, exalted, generous, magnanimous
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence, the supreme self (ātman)
noun (masculine)
निराधिः (nirādhiḥ) - free from mental pain, without anxiety, free from distress
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirādhi
nirādhi - free from mental pain, without anxiety, free from distress or worries
Compound type : bahuvrihi (nis+ādhi)
- nis – without, free from, out (prefix)
indeclinable - ādhi – mental pain, anxiety, distress, worry
noun (masculine)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
नवम् (navam) - new, fresh, young, recent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nava
nava - new, fresh, young, recent
Note: Modifies 'vayaḥ'.
वयः (vayaḥ) - prime of youth (age, youth, vigor, strength)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vayas
vayas - age, youth, vigor, strength, bird
गृहाणि (gṛhāṇi) - houses, homes, dwellings
(noun)
Nominative, neuter, plural of gṛha
gṛha - house, home, dwelling, abode
पुष्पजाऌआनि (puṣpajāḷāni) - garlands of flowers, flower arrangements, nets of flowers
(noun)
Nominative, neuter, plural of puṣpajāla
puṣpajāla - garlands of flowers, collection of flowers, nets of flowers
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+jāla)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - jāla – net, web, collection, multitude, garland
noun (neuter)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हता (hatā) - wretched, unfortunate (killed, destroyed, struck, wretched, unfortunate)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hata
hata - killed, destroyed, struck, wretched, unfortunate
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
या (yā) - who, which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
न (na) - not, no
(indeclinable)
कामिनी (kāminī) - a loving woman, a desirable woman, a passionate woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of kāminī
kāminī - a loving woman, a desirable woman, a passionate woman, a courtesan
Feminine form of 'kāmin' (desirous, loving).