योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-104, verse-37
देवपुत्र नमस्तेऽस्तु विमना इव लक्ष्यसे ।
कुम्भस्त्वं त्यज संरम्भमिदमासनमास्यताम् ॥ ३७ ॥
कुम्भस्त्वं त्यज संरम्भमिदमासनमास्यताम् ॥ ३७ ॥
devaputra namaste'stu vimanā iva lakṣyase ,
kumbhastvaṃ tyaja saṃrambhamidamāsanamāsyatām 37
kumbhastvaṃ tyaja saṃrambhamidamāsanamāsyatām 37
37.
deva-putra namaḥ te astu vimanāḥ iva lakṣyase
kumbhaḥ tvam tyaja saṃrambham idam āsanam āsyatām
kumbhaḥ tvam tyaja saṃrambham idam āsanam āsyatām
37.
deva-putra te namaḥ astu.
vimanāḥ iva lakṣyase.
kumbhaḥ tvam saṃrambham tyaja.
idam āsanam āsyatām.
vimanāḥ iva lakṣyase.
kumbhaḥ tvam saṃrambham tyaja.
idam āsanam āsyatām.
37.
O son of a god, greetings to you! You appear disheartened. O Kumbha, abandon your agitation; let this seat be taken.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देव-पुत्र (deva-putra) - O son of a god
- नमः (namaḥ) - homage, salutation, greetings
- ते (te) - to you
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- विमनाः (vimanāḥ) - disheartened, dejected, sad
- इव (iva) - as, like, as if
- लक्ष्यसे (lakṣyase) - you are seen, you appear, you are perceived
- कुम्भः (kumbhaḥ) - O Kumbha
- त्वम् (tvam) - you
- त्यज (tyaja) - abandon, give up, renounce
- संरम्भम् (saṁrambham) - agitation, vehemence, fury, excitement
- इदम् (idam) - this
- आसनम् (āsanam) - seat
- आस्यताम् (āsyatām) - let it be sat upon, let it be occupied
Words meanings and morphology
देव-पुत्र (deva-putra) - O son of a god
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva-putra
deva-putra - son of a god, divine son
Compound type : tatpuruṣa (deva+putra)
- deva – god, deity
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
नमः (namaḥ) - homage, salutation, greetings
(indeclinable)
Note: Often used as an indeclinable 'hail to', 'greetings'
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
imperative
root 'as', imperative, 3rd person singular
Root: as (class 2)
विमनाः (vimanāḥ) - disheartened, dejected, sad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimanāḥ
vimanāḥ - disheartened, dejected, sad, distracted
Compound type : bahuvrīhi (vi+manas)
- vi – apart, away, without
indeclinable - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
लक्ष्यसे (lakṣyase) - you are seen, you appear, you are perceived
(verb)
2nd person , singular, passive, present (laṭ) of lakṣ
present passive
root 'lakṣ', present passive, 2nd person singular
Root: lakṣ (class 1)
कुम्भः (kumbhaḥ) - O Kumbha
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kumbha
kumbha - pot, pitcher, a proper name (Kumbha)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
त्यज (tyaja) - abandon, give up, renounce
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of tyaj
imperative
root 'tyaj', imperative, 2nd person singular
Root: tyaj (class 1)
संरम्भम् (saṁrambham) - agitation, vehemence, fury, excitement
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃrambha
saṁrambha - agitation, vehemence, fury, impetuosity, great haste
Prefixes: sam+ram
Root: rabh
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Can be nominative or accusative singular neuter.
आसनम् (āsanam) - seat
(noun)
Nominative, neuter, singular of āsana
āsana - seat, sitting, posture (in yoga)
Root: ās
आस्यताम् (āsyatām) - let it be sat upon, let it be occupied
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of ās
passive imperative
root 'ās', imperative, 3rd person singular, passive voice
Root: ās (class 2)