Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,104

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-104, verse-40

यावद्देहमवस्थासु समचित्ततयैव ये ।
कर्मेन्द्रियैर्न तिष्ठन्ति न ते तत्त्वविदः शठाः ॥ ४० ॥
yāvaddehamavasthāsu samacittatayaiva ye ,
karmendriyairna tiṣṭhanti na te tattvavidaḥ śaṭhāḥ 40
40. yāvat deham avasthāsu samacittatayā eva ye
karmendriyaiḥ na tiṣṭhanti na te tattvavidaḥ śaṭhāḥ
40. ye yāvat deham avasthāsu samacittatayā eva karmendriyaiḥ na tiṣṭhanti,
te na tattvavidaḥ śaṭhāḥ
40. Those who, throughout all bodily states, as long as the body (deha) exists, do not maintain equanimity of mind, even when engaging their organs of action (karmendriya), they are certainly not knowers of truth (tattva-vidaḥ), but are rather deceivers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यावत् (yāvat) - as long as, while, as much as
  • देहम् (deham) - body
  • अवस्थासु (avasthāsu) - in states, in conditions, in circumstances
  • समचित्ततया (samacittatayā) - with equanimity of mind, by means of even-mindedness
  • एव (eva) - only, indeed, certainly
  • ये (ye) - who, those who
  • कर्मेन्द्रियैः (karmendriyaiḥ) - by/with the organs of action (karmendriya)
  • (na) - not, no
  • तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain, they abide
  • (na) - not, no
  • ते (te) - they, those
  • तत्त्वविदः (tattvavidaḥ) - knowers of truth, those who know reality
  • शठाः (śaṭhāḥ) - deceitful, cunning, rogues

Words meanings and morphology

यावत् (yāvat) - as long as, while, as much as
(indeclinable)
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame
अवस्थासु (avasthāsu) - in states, in conditions, in circumstances
(noun)
Locative, feminine, plural of avasthā
avasthā - state, condition, situation, period of life
Prefix: ava
Root: sthā
समचित्ततया (samacittatayā) - with equanimity of mind, by means of even-mindedness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of samacittatā
samacittatā - equanimity, evenness of mind, impartiality
Derived from 'samacitta' (even-minded) with suffix '-tā'
Compound type : tatpuruṣa (sama+citta)
  • sama – equal, even, uniform, same
    adjective (masculine)
  • citta – mind, thought, intellect
    noun (neuter)
    Root: cit
  • tā – suffix forming abstract nouns
    suffix (feminine)
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun
कर्मेन्द्रियैः (karmendriyaiḥ) - by/with the organs of action (karmendriya)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karmendriya
karmendriya - organ of action (karmendriya), motor organ
Compound type : tatpuruṣa (karma+indriya)
  • karma – action (karma), deed, work
    noun (neuter)
    Root: kṛ
  • indriya – sense organ, faculty, power
    noun (neuter)
(na) - not, no
(indeclinable)
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain, they abide
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sthā
present active
root 'sthā', present active, 3rd person plural
Root: sthā (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'ye'
तत्त्वविदः (tattvavidaḥ) - knowers of truth, those who know reality
(noun)
Nominative, masculine, plural of tattvavid
tattvavid - knower of truth (tattva), one who knows reality
Compound type : tatpuruṣa (tattva+vid)
  • tattva – truth, reality, essence, principle
    noun (neuter)
  • vid – knower, understanding
    noun (masculine)
    Agent noun from root 'vid' (to know)
    Root: vid
शठाः (śaṭhāḥ) - deceitful, cunning, rogues
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śaṭha
śaṭha - deceitful, cunning, rogue, villain
Note: Used substantively here.