योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-78, verse-44
विकल्पबहुलास्त्वेते स्वाभ्यासेन समाधयः ।
परमोपशमायाशु संप्रयान्त्यविकल्पताम् ॥ ४४ ॥
परमोपशमायाशु संप्रयान्त्यविकल्पताम् ॥ ४४ ॥
vikalpabahulāstvete svābhyāsena samādhayaḥ ,
paramopaśamāyāśu saṃprayāntyavikalpatām 44
paramopaśamāyāśu saṃprayāntyavikalpatām 44
44.
vikalpa-bahulāḥ tu ete sva-abhyāsena samādhayaḥ
parama-upaśamāya āśu samprayānti avikalpatām
parama-upaśamāya āśu samprayānti avikalpatām
44.
tu ete vikalpa-bahulāḥ samādhayaḥ sva-abhyāsena
parama-upaśamāya āśu avikalpatām samprayānti
parama-upaśamāya āśu avikalpatām samprayānti
44.
Indeed, these concentrations (samādhi), initially characterized by many mental constructs, quickly move towards a state of non-differentiation (avikalpatā) for supreme tranquility, through their own dedicated practice.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विकल्प-बहुलाः (vikalpa-bahulāḥ) - full of mental constructs, characterized by many distinctions
- तु (tu) - but, indeed, however
- एते (ete) - these
- स्व-अभ्यासेन (sva-abhyāsena) - by one's own practice, through self-practice
- समाधयः (samādhayaḥ) - concentrations, states of meditative absorption (samādhi)
- परम-उपशमाय (parama-upaśamāya) - for supreme tranquility, for ultimate cessation
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- सम्प्रयान्ति (samprayānti) - they proceed, they go, they attain
- अविकल्पताम् (avikalpatām) - to the state of non-distinction, non-imagination
Words meanings and morphology
विकल्प-बहुलाः (vikalpa-bahulāḥ) - full of mental constructs, characterized by many distinctions
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vikalpa-bahula
vikalpa-bahula - abounding in mental constructs/distinctions, full of imagination
Compound type : Bahuvrīhi or Tatpuruṣa (genitive) (vikalpa+bahula)
- vikalpa – mental construct, imagination, doubt, distinction
noun (masculine)
From 'vi' + 'kḷp' + 'a'
Prefix: vi
Root: kḷp (class 1) - bahula – abundant, frequent, numerous, much
adjective
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Masculine nominative plural of 'etad'
स्व-अभ्यासेन (sva-abhyāsena) - by one's own practice, through self-practice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sva-abhyāsa
sva-abhyāsa - own practice, self-practice
Compound type : Tatpuruṣa (genitive) or Karmadhāraya (sva+abhyāsa)
- sva – own, self, one's own
adjective - abhyāsa – practice, repetition, habituation
noun (masculine)
From 'abh' + 'as' + 'ghañ'
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
समाधयः (samādhayaḥ) - concentrations, states of meditative absorption (samādhi)
(noun)
Nominative, masculine, plural of samādhi
samādhi - concentration, meditative absorption, union, composure
From 'sam' + 'ā' + 'dhā' + 'i'
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
परम-उपशमाय (parama-upaśamāya) - for supreme tranquility, for ultimate cessation
(noun)
Dative, masculine, singular of parama-upaśama
parama-upaśama - supreme tranquility, ultimate cessation
Compound type : Karmadhāraya (parama+upaśama)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective
Superlative of 'para' (other) - upaśama – tranquility, cessation, calming, pacification
noun (masculine)
From 'upa' + 'śam' + 'a'
Prefix: upa
Root: śam (class 4)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Adverbial form, can also be an adjective
सम्प्रयान्ति (samprayānti) - they proceed, they go, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of sam-pra-yā
Present active, third person plural
Prefixes: sam+pra
Root: yā (class 2)
अविकल्पताम् (avikalpatām) - to the state of non-distinction, non-imagination
(noun)
Accusative, feminine, singular of avikalpatā
avikalpatā - state of non-distinction, absence of mental constructs/imagination
From 'a' (negation) + 'vikalpa' + 'tā' (suffix for abstract noun)
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa or Prādisamāsa (a+vikalpatā)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - vikalpatā – state of mental constructs/imagination, distinctness
noun (feminine)
From 'vikalpa' + 'tā'