Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,78

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-78, verse-31

चिरं कालं हृते कान्तव्योमसंवेदनान्मुने ।
अवासनान्मनोध्यानात्प्राणस्पन्दो निरुद्ध्यते ॥ ३१ ॥
ciraṃ kālaṃ hṛte kāntavyomasaṃvedanānmune ,
avāsanānmanodhyānātprāṇaspando niruddhyate 31
31. ciraṃ kālam hṛte kāntavyomasaṃvedanāt mune
avāsanāt manodhyānāt prāṇaspandaḥ nirudhyate
31. mune ciraṃ kālam kāntavyomasaṃvedanāt hṛte
avāsanāt manodhyānāt prāṇaspandaḥ nirudhyate
31. O sage, when one's perception is withdrawn for a long time and focused upon the beloved ultimate consciousness (vyoma), and through meditation upon a mind free from latent impressions (vāsanā), the pulsation of the vital breath (prāṇa) ceases.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिरं (ciraṁ) - for a long time, for long
  • कालम् (kālam) - time, duration
  • हृते (hṛte) - when (one's perception is) withdrawn/absorbed (from external objects) (when taken away, when withdrawn, when absorbed)
  • कान्तव्योमसंवेदनात् (kāntavyomasaṁvedanāt) - from/by means of the perception/realization of the beloved space/consciousness
  • मुने (mune) - O sage
  • अवासनात् (avāsanāt) - from being free from latent impressions, without desires
  • मनोध्यानात् (manodhyānāt) - from/by means of meditation of the mind
  • प्राणस्पन्दः (prāṇaspandaḥ) - pulsation of vital breath
  • निरुध्यते (nirudhyate) - is restrained, ceases, is suppressed

Words meanings and morphology

चिरं (ciraṁ) - for a long time, for long
(indeclinable)
Note: adverbial accusative of duration
कालम् (kālam) - time, duration
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, black, dark blue
Note: adverbial accusative of duration
हृते (hṛte) - when (one's perception is) withdrawn/absorbed (from external objects) (when taken away, when withdrawn, when absorbed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hṛta
hṛta - taken, carried, stolen, removed, withdrawn, absorbed
Past Passive Participle
from root hṛ (to take, carry, steal)
Root: hṛ (class 1)
Note: refers to an implied subject like perception (saṃvedana) or mind (citta)
कान्तव्योमसंवेदनात् (kāntavyomasaṁvedanāt) - from/by means of the perception/realization of the beloved space/consciousness
(noun)
Ablative, neuter, singular of kāntavyomasaṃvedana
kāntavyomasaṁvedana - perception/realization of the beloved ultimate consciousness (vyoma)
Compound type : tatpuruṣa (kānta+vyoma+saṃvedana)
  • kānta – beloved, charming, beautiful
    adjective
    Past Passive Participle
    from root kam (to desire)
    Root: kam (class 1)
  • vyoma – sky, ether, space, atmosphere, Brahman, ultimate consciousness
    noun (neuter)
  • saṃvedana – perception, cognition, feeling, sensation, realization
    noun (neuter)
    from root vid (to know) with saṃ
    Prefix: sam
    Root: vid (class 2)
Note: indicates cause or means
मुने (mune) - O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint
अवासनात् (avāsanāt) - from being free from latent impressions, without desires
(adjective)
Ablative, feminine, singular of avāsanā
avāsanā - freedom from latent impressions/desires, without vāsanā
negative prefix a- + vāsanā
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vāsanā)
  • a – not, non, un-
    indeclinable
  • vāsanā – latent impression, tendency, desire, habit, inclination
    noun (feminine)
    from root vas (to dwell, perfume)
    Root: vas (class 2)
Note: modifying `manodhyānāt` (implicitly qualifying the mind involved in meditation)
मनोध्यानात् (manodhyānāt) - from/by means of meditation of the mind
(noun)
Ablative, neuter, singular of manodhyāna
manodhyāna - meditation of the mind, mental meditation
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manas+dhyāna)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • dhyāna – meditation, contemplation
    noun (neuter)
    from root dhyā (to meditate)
    Root: dhyā (class 1)
Note: indicates cause or means
प्राणस्पन्दः (prāṇaspandaḥ) - pulsation of vital breath
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇaspanda
prāṇaspanda - pulsation/vibration of prāṇa (vital breath)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (prāṇa+spanda)
  • prāṇa – vital breath, life-force, air
    noun (masculine)
    from root an (to breathe) with pra
    Prefix: pra
    Root: an (class 2)
  • spanda – vibration, throb, pulsation, movement
    noun (masculine)
    from root spand (to throb, vibrate)
    Root: spand (class 1)
Note: subject of the sentence
निरुध्यते (nirudhyate) - is restrained, ceases, is suppressed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of nirudh
Present Indicative
from root rudh (to obstruct, stop) with ni
Prefix: ni
Root: rudh (class 7)