योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-78, verse-23
पूरके नूनमभ्यस्ते पूराद्गिरिघनस्थिते ।
प्राणे प्रशान्तसंचारे प्राणस्पन्दो निरुद्ध्यते ॥ २३ ॥
प्राणे प्रशान्तसंचारे प्राणस्पन्दो निरुद्ध्यते ॥ २३ ॥
pūrake nūnamabhyaste pūrādgirighanasthite ,
prāṇe praśāntasaṃcāre prāṇaspando niruddhyate 23
prāṇe praśāntasaṃcāre prāṇaspando niruddhyate 23
23.
pūrake nūnam abhyaste pūragirighanasthite
prāṇe praśāntasaṃcāre prāṇaspandaḥ nirudhyate
prāṇe praśāntasaṃcāre prāṇaspandaḥ nirudhyate
23.
nūnam abhyaste pūrake,
pūragirighanasthite praśāntasaṃcāre prāṇe,
prāṇaspandaḥ nirudhyate
pūragirighanasthite praśāntasaṃcāre prāṇe,
prāṇaspandaḥ nirudhyate
23.
When *pūraka* (inhalation) is surely mastered, and the vital breath (prāṇa) is situated like a solid, dense mountain, completely tranquil in its movement, then the vibration of the vital breath (prāṇaspanda) is completely stopped.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूरके (pūrake) - in the inhalation, in the filling, in the *pūraka* phase (of prāṇāyāma)
- नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
- अभ्यस्ते (abhyaste) - when mastered, when practiced, having been practiced
- पूरगिरिघनस्थिते (pūragirighanasthite) - situated like a full, dense mountain; unmoving and complete
- प्राणे (prāṇe) - in the vital breath, in the life force (prāṇa)
- प्रशान्तसंचारे (praśāntasaṁcāre) - in the tranquil movement, in the quieted motion
- प्राणस्पन्दः (prāṇaspandaḥ) - the vibration of the vital breath (prāṇaspanda), pulsation of life force
- निरुध्यते (nirudhyate) - is stopped, is restrained, is obstructed
Words meanings and morphology
पूरके (pūrake) - in the inhalation, in the filling, in the *pūraka* phase (of prāṇāyāma)
(noun)
Locative, masculine, singular of pūraka
pūraka - inhalation, filling, one of the three phases of breath control (prāṇāyāma)
From root `pṛ` (to fill) + `ṇvul` (aka `aka`) suffix.
Root: pṛ (class 3)
नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
अभ्यस्ते (abhyaste) - when mastered, when practiced, having been practiced
(adjective)
Locative, masculine, singular of abhyasta
abhyasta - practiced, mastered, learned
Past Passive Participle
From root `as` (to throw) with prefix `abhi`, formed with `kta` suffix.
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
पूरगिरिघनस्थिते (pūragirighanasthite) - situated like a full, dense mountain; unmoving and complete
(adjective)
Locative, masculine, singular of pūragirighanasthita
pūragirighanasthita - situated like a full mountain-cloud
Complex compound describing the state of being situated like a full mountain-cloud.
Compound type : Bahuvrīhi (pūra+giri+ghana+sthita)
- pūra – full, complete, flood
adjective (masculine)
From root `pṛ` (to fill) + `ka` suffix.
Root: pṛ (class 3) - giri – mountain, hill
noun (masculine)
Root: gṛ (class 6) - ghana – cloud, dense, solid, compact
adjective (masculine)
From root `han` (to strike) with `ghana` suffix; conveying density.
Root: han (class 2) - sthita – situated, standing, fixed, remaining
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand) + `kta` suffix.
Root: sthā (class 1)
प्राणे (prāṇe) - in the vital breath, in the life force (prāṇa)
(noun)
Locative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - vital breath, life force, principal energy in the body (prāṇa)
From `pra` + root `an` (to breathe) + `ghañ` suffix.
Prefix: pra
Root: an (class 2)
प्रशान्तसंचारे (praśāntasaṁcāre) - in the tranquil movement, in the quieted motion
(adjective)
Locative, masculine, singular of praśāntasaṃcāra
praśāntasaṁcāra - tranquil movement, quieted motion
Compound adjective describing a state of tranquil movement.
Compound type : Bahuvrīhi (praśānta+saṃcāra)
- praśānta – tranquil, calm, quieted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From `pra` + root `śam` (to be tranquil) + `kta` suffix.
Prefix: pra
Root: śam (class 4) - saṃcāra – movement, motion, wandering
noun (masculine)
From `sam` + root `car` (to move) + `ghañ` suffix.
Prefix: sam
Root: car (class 1)
प्राणस्पन्दः (prāṇaspandaḥ) - the vibration of the vital breath (prāṇaspanda), pulsation of life force
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇaspanda
prāṇaspanda - vibration of vital breath, pulsation of life force (prāṇaspanda)
Compound noun.
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (prāṇa+spanda)
- prāṇa – vital breath, life force (prāṇa)
noun (masculine)
From `pra` + root `an` (to breathe) + `ghañ` suffix.
Prefix: pra
Root: an (class 2) - spanda – vibration, pulsation, throbbing
noun (masculine)
From root `spand` (to throb) + `a` suffix.
Root: spand (class 1)
Note: Subject of `nirudhyate`.
निरुध्यते (nirudhyate) - is stopped, is restrained, is obstructed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of nirudh
Present Passive
Root `rudh` (to obstruct) with prefix `nis`, in passive voice, present tense.
Prefix: nis
Root: rudh (class 7)