Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,78

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-78, verse-27

द्वादशाङ्गुलपर्यन्ते नासाग्रे विमलाम्बरे ।
संविद्दृशि प्रशाम्यन्त्यां प्राणस्पन्दो निरुद्ध्यते ॥ २७ ॥
dvādaśāṅgulaparyante nāsāgre vimalāmbare ,
saṃviddṛśi praśāmyantyāṃ prāṇaspando niruddhyate 27
27. dvādaśāṅgulaparyante nāsāgre vimalāmbare
saṃviddṛśi praśāmyantyām prāṇaspandaḥ niruddhyate
27. nāsāgre dvādaśāṅgulaparyante vimalāmbare
praśāmyantyām saṃviddṛśi prāṇaspandaḥ niruddhyate
27. When the consciousness-vision (saṃvit-dṛśi) becomes utterly tranquil in the pure, vast space (vimalāmbara) extending twelve finger-breadths beyond the tip of the nose, then the pulsation of the vital breath is completely restrained.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्वादशाङ्गुलपर्यन्ते (dvādaśāṅgulaparyante) - at the end of twelve finger-breadths, at the extent of twelve angulas
  • नासाग्रे (nāsāgre) - at the tip of the nose
  • विमलाम्बरे (vimalāmbare) - in the pure sky, in the clear space
  • संविद्दृशि (saṁviddṛśi) - in the consciousness-vision, in the pure awareness
  • प्रशाम्यन्त्याम् (praśāmyantyām) - in that which is becoming completely tranquil, when it is tranquilizing
  • प्राणस्पन्दः (prāṇaspandaḥ) - the pulsation of the vital breath, the vibration of life-force
  • निरुद्ध्यते (niruddhyate) - is restrained, is stopped, is obstructed

Words meanings and morphology

द्वादशाङ्गुलपर्यन्ते (dvādaśāṅgulaparyante) - at the end of twelve finger-breadths, at the extent of twelve angulas
(adjective)
Locative, masculine, singular of dvādaśāṅgulaparyanta
dvādaśāṅgulaparyanta - extending to twelve finger-breadths
Compound type : tatpuruṣa (dvādaśa+aṅgula+paryanta)
  • dvādaśa – twelve
    numeral
  • aṅgula – finger, finger-breadth (as a measure)
    noun (neuter)
  • paryanta – end, limit, extent
    noun (masculine)
Note: Modifies an implied 'space' or 'location'.
नासाग्रे (nāsāgre) - at the tip of the nose
(noun)
Locative, neuter, singular of nāsāgra
nāsāgra - tip of the nose
Compound type : tatpuruṣa (nāsā+agra)
  • nāsā – nose
    noun (feminine)
  • agra – tip, front, top
    noun (neuter)
विमलाम्बरे (vimalāmbare) - in the pure sky, in the clear space
(noun)
Locative, neuter, singular of vimalāmbara
vimalāmbara - pure sky, clear space
Compound type : karmadhāraya (vimala+ambara)
  • vimala – pure, stainless, clear
    adjective
  • ambara – sky, space, garment
    noun (neuter)
संविद्दृशि (saṁviddṛśi) - in the consciousness-vision, in the pure awareness
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃviddṛś
saṁviddṛś - consciousness-vision, pure awareness
Compound type : tatpuruṣa (saṃvid+dṛś)
  • saṃvid – consciousness, awareness, knowledge
    noun (feminine)
  • dṛś – sight, vision, appearance
    noun (feminine)
    Root: dṛś
प्रशाम्यन्त्याम् (praśāmyantyām) - in that which is becoming completely tranquil, when it is tranquilizing
(adjective)
Locative, feminine, singular of praśāmyantī
praśāmyantī - becoming tranquil, calming down
present active participle
Derived from the root śam (to be calm) with the prefix pra- (completely)
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with saṃviddṛśi in locative case.
प्राणस्पन्दः (prāṇaspandaḥ) - the pulsation of the vital breath, the vibration of life-force
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇaspanda
prāṇaspanda - pulsation of vital breath, vibration of life-force
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+spanda)
  • prāṇa – vital breath, life-force, air
    noun (masculine)
  • spanda – vibration, throb, movement
    noun (masculine)
    Root: spand (class 1)
निरुद्ध्यते (niruddhyate) - is restrained, is stopped, is obstructed
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of rudh
Root: rudh (class 7)