योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-78, verse-27
द्वादशाङ्गुलपर्यन्ते नासाग्रे विमलाम्बरे ।
संविद्दृशि प्रशाम्यन्त्यां प्राणस्पन्दो निरुद्ध्यते ॥ २७ ॥
संविद्दृशि प्रशाम्यन्त्यां प्राणस्पन्दो निरुद्ध्यते ॥ २७ ॥
dvādaśāṅgulaparyante nāsāgre vimalāmbare ,
saṃviddṛśi praśāmyantyāṃ prāṇaspando niruddhyate 27
saṃviddṛśi praśāmyantyāṃ prāṇaspando niruddhyate 27
27.
dvādaśāṅgulaparyante nāsāgre vimalāmbare
saṃviddṛśi praśāmyantyām prāṇaspandaḥ niruddhyate
saṃviddṛśi praśāmyantyām prāṇaspandaḥ niruddhyate
27.
nāsāgre dvādaśāṅgulaparyante vimalāmbare
praśāmyantyām saṃviddṛśi prāṇaspandaḥ niruddhyate
praśāmyantyām saṃviddṛśi prāṇaspandaḥ niruddhyate
27.
When the consciousness-vision (saṃvit-dṛśi) becomes utterly tranquil in the pure, vast space (vimalāmbara) extending twelve finger-breadths beyond the tip of the nose, then the pulsation of the vital breath is completely restrained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वादशाङ्गुलपर्यन्ते (dvādaśāṅgulaparyante) - at the end of twelve finger-breadths, at the extent of twelve angulas
- नासाग्रे (nāsāgre) - at the tip of the nose
- विमलाम्बरे (vimalāmbare) - in the pure sky, in the clear space
- संविद्दृशि (saṁviddṛśi) - in the consciousness-vision, in the pure awareness
- प्रशाम्यन्त्याम् (praśāmyantyām) - in that which is becoming completely tranquil, when it is tranquilizing
- प्राणस्पन्दः (prāṇaspandaḥ) - the pulsation of the vital breath, the vibration of life-force
- निरुद्ध्यते (niruddhyate) - is restrained, is stopped, is obstructed
Words meanings and morphology
द्वादशाङ्गुलपर्यन्ते (dvādaśāṅgulaparyante) - at the end of twelve finger-breadths, at the extent of twelve angulas
(adjective)
Locative, masculine, singular of dvādaśāṅgulaparyanta
dvādaśāṅgulaparyanta - extending to twelve finger-breadths
Compound type : tatpuruṣa (dvādaśa+aṅgula+paryanta)
- dvādaśa – twelve
numeral - aṅgula – finger, finger-breadth (as a measure)
noun (neuter) - paryanta – end, limit, extent
noun (masculine)
Note: Modifies an implied 'space' or 'location'.
नासाग्रे (nāsāgre) - at the tip of the nose
(noun)
Locative, neuter, singular of nāsāgra
nāsāgra - tip of the nose
Compound type : tatpuruṣa (nāsā+agra)
- nāsā – nose
noun (feminine) - agra – tip, front, top
noun (neuter)
विमलाम्बरे (vimalāmbare) - in the pure sky, in the clear space
(noun)
Locative, neuter, singular of vimalāmbara
vimalāmbara - pure sky, clear space
Compound type : karmadhāraya (vimala+ambara)
- vimala – pure, stainless, clear
adjective - ambara – sky, space, garment
noun (neuter)
संविद्दृशि (saṁviddṛśi) - in the consciousness-vision, in the pure awareness
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃviddṛś
saṁviddṛś - consciousness-vision, pure awareness
Compound type : tatpuruṣa (saṃvid+dṛś)
- saṃvid – consciousness, awareness, knowledge
noun (feminine) - dṛś – sight, vision, appearance
noun (feminine)
Root: dṛś
प्रशाम्यन्त्याम् (praśāmyantyām) - in that which is becoming completely tranquil, when it is tranquilizing
(adjective)
Locative, feminine, singular of praśāmyantī
praśāmyantī - becoming tranquil, calming down
present active participle
Derived from the root śam (to be calm) with the prefix pra- (completely)
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with saṃviddṛśi in locative case.
प्राणस्पन्दः (prāṇaspandaḥ) - the pulsation of the vital breath, the vibration of life-force
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇaspanda
prāṇaspanda - pulsation of vital breath, vibration of life-force
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+spanda)
- prāṇa – vital breath, life-force, air
noun (masculine) - spanda – vibration, throb, movement
noun (masculine)
Root: spand (class 1)
निरुद्ध्यते (niruddhyate) - is restrained, is stopped, is obstructed
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of rudh
Root: rudh (class 7)