Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,78

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-78, verse-17

श्रीराम उवाच ।
अनिशं चरतां देहगेहे गगनगामिनाम् ।
प्राणादीनां परिस्पन्दो वायूनां रोध्यते कथम् ॥ १७ ॥
śrīrāma uvāca ,
aniśaṃ caratāṃ dehagehe gaganagāminām ,
prāṇādīnāṃ parispando vāyūnāṃ rodhyate katham 17
17. śrīrāma uvāca aniśam caratām dehagehe gaganagāminām
prāṇādīnām parispandaḥ vāyūnām rodhyate katham
17. śrīrāma uvāca dehagehe gaganagāminām aniśam caratām
prāṇādīnām vāyūnām parispandaḥ katham rodhyate
17. Śrī Rāma said: 'How can the pulsation of the vital breaths (prāṇa) and other vital airs, which constantly move within the body-dwelling and travel through space, be restrained?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rama
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • अनिशम् (aniśam) - constantly, incessantly, without pause
  • चरताम् (caratām) - of those moving, of those wandering
  • देहगेहे (dehagehe) - in the body-house, in the dwelling of the body
  • गगनगामिनाम् (gaganagāminām) - of those moving in the sky, of those traveling through space
  • प्राणादीनाम् (prāṇādīnām) - of the prāṇas and others (e.g., apāna, vyāna, etc.)
  • परिस्पन्दः (parispandaḥ) - pulsation, vibration, movement
  • वायूनाम् (vāyūnām) - of the winds, of the vital airs
  • रोध्यते (rodhyate) - is restrained, is stopped, is checked
  • कथम् (katham) - how? in what manner?

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Śrī Rāma (a proper name, an incarnation of Viṣṇu)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अनिशम् (aniśam) - constantly, incessantly, without pause
(indeclinable)
Adverbial accusative of aniśa (not ceasing)
चरताम् (caratām) - of those moving, of those wandering
(adjective)
Genitive, masculine, plural of carat
carat - moving, walking, wandering, active
Present Active Participle
Present participle of root 'car' (to move, wander)
Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'prāṇādīnām' and 'vāyūnām'.
देहगेहे (dehagehe) - in the body-house, in the dwelling of the body
(noun)
Locative, masculine, singular of dehageha
dehageha - body-house, body as a dwelling
Compound type : tatpuruṣa (deha+geha)
  • deha – body, corporeal frame
    noun (masculine)
    From root 'dih' (to smear, grow)
    Root: dih (class 4)
  • geha – house, dwelling, abode
    noun (masculine)
गगनगामिनाम् (gaganagāminām) - of those moving in the sky, of those traveling through space
(adjective)
Genitive, masculine, plural of gaganagāmin
gaganagāmin - moving in the sky, going through the air, sky-goer
Agent noun/adjective derived from root 'gam' (to go) with 'gagana' (sky) and suffix '-in'
Compound type : tatpuruṣa (gagana+gāmin)
  • gagana – sky, atmosphere, firmament
    noun (neuter)
  • gāmin – going, moving, leading to
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective
    From root 'gam' + suffix '-in'
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'prāṇādīnām' and 'vāyūnām'.
प्राणादीनाम् (prāṇādīnām) - of the prāṇas and others (e.g., apāna, vyāna, etc.)
(noun)
Genitive, masculine, plural of prāṇādi
prāṇādi - prāṇa and others, beginning with prāṇa
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+ādi)
  • prāṇa – life-breath, vital air, respiration, spirit
    noun (masculine)
    From root 'an' (to breathe) with prefix 'pra'
    Prefix: pra
    Root: an (class 2)
  • ādi – beginning, etcetera, and so on
    indeclinable (masculine)
Note: Genitive modifier of 'parispandaḥ'.
परिस्पन्दः (parispandaḥ) - pulsation, vibration, movement
(noun)
Nominative, masculine, singular of parispanda
parispanda - vibration, trembling, pulsation, movement
Derived from root 'spand' (to tremble, vibrate) with prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: spand (class 1)
Note: Subject of 'rodhyate'.
वायूनाम् (vāyūnām) - of the winds, of the vital airs
(noun)
Genitive, masculine, plural of vāyu
vāyu - wind, air, vital air, god of wind
From root 'vā' (to blow)
Root: vā (class 2)
Note: Genitive modifier of 'parispandaḥ', in apposition with 'prāṇādīnām'.
रोध्यते (rodhyate) - is restrained, is stopped, is checked
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of rudh
Root: rudh (class 7)
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)