योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-31, verse-42
अनन्तमिदमाकाशमापूर्य विनतासुतः ।
कनकाङ्गो ममाङ्गानामयमासनतां गतः ॥ ४२ ॥
कनकाङ्गो ममाङ्गानामयमासनतां गतः ॥ ४२ ॥
anantamidamākāśamāpūrya vinatāsutaḥ ,
kanakāṅgo mamāṅgānāmayamāsanatāṃ gataḥ 42
kanakāṅgo mamāṅgānāmayamāsanatāṃ gataḥ 42
42.
anantam idam ākāśam āpūrya vinatāsutaḥ |
kanakāṅgaḥ mama aṅgānām ayam āsanatām gataḥ
kanakāṅgaḥ mama aṅgānām ayam āsanatām gataḥ
42.
anantam idam ākāśam āpūrya kanakāṅgaḥ
vinatāsutaḥ ayam mama aṅgānām āsanatām gataḥ
vinatāsutaḥ ayam mama aṅgānām āsanatām gataḥ
42.
Having completely filled this infinite space, the golden-bodied son of Vinatā (Garuḍa) has attained the state of being a seat for my limbs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनन्तम् (anantam) - limitless (infinite, endless)
- इदम् (idam) - this (space) (this, this one)
- आकाशम् (ākāśam) - the vast emptiness of space (space, ether, sky)
- आपूर्य (āpūrya) - having filled completely
- विनतासुतः (vinatāsutaḥ) - Garuḍa, the divine eagle (son of Vinatā (Garuḍa))
- कनकाङ्गः (kanakāṅgaḥ) - (Garuḍa) whose body is golden (golden-bodied)
- मम (mama) - of the speaker (Viṣṇu) (my, of me)
- अङ्गानाम् (aṅgānām) - of the divine body/limbs (of Viṣṇu) (of the limbs, of the body parts)
- अयम् (ayam) - this (Garuḍa) (this, this one)
- आसनताम् (āsanatām) - to become a seat (the state of a seat, condition of a seat)
- गतः (gataḥ) - attained (the state of being a seat) (gone, reached, obtained)
Words meanings and morphology
अनन्तम् (anantam) - limitless (infinite, endless)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ananta
ananta - endless, infinite, limitless; Viṣṇu/Śeṣanāga
`an` (neg.) + `anta` (end).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+anta)
- an – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Qualifies `ākāśam`.
इदम् (idam) - this (space) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Qualifies `ākāśam`.
आकाशम् (ākāśam) - the vast emptiness of space (space, ether, sky)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether, atmosphere
From `ā` + `kāś` (to appear, shine).
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
Note: Object of `āpūrya`.
आपूर्य (āpūrya) - having filled completely
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root `pṛ` (to fill) with prefix `ā` and suffix `lyap` (since prefix is present).
Prefix: ā
Root: pṛ (class 9)
विनतासुतः (vinatāsutaḥ) - Garuḍa, the divine eagle (son of Vinatā (Garuḍa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vinatāsuta
vinatāsuta - son of Vinatā (Garuḍa)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vinatā+suta)
- vinatā – Vinatā (mother of Garuḍa)
proper noun (feminine)
Prefix: vi
Root: nam (class 1) - suta – son, born
noun (masculine)
past passive participle
From root `sū` (to give birth).
Root: sū (class 2)
Note: Subject of `gataḥ`.
कनकाङ्गः (kanakāṅgaḥ) - (Garuḍa) whose body is golden (golden-bodied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kanakāṅga
kanakāṅga - golden-bodied, having a body of gold
Compound type : bahuvrīhi (kanaka+aṅga)
- kanaka – gold
noun (neuter) - aṅga – limb, body part, body
noun (neuter)
Note: Qualifies `vinatāsutaḥ`.
मम (mama) - of the speaker (Viṣṇu) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
अङ्गानाम् (aṅgānām) - of the divine body/limbs (of Viṣṇu) (of the limbs, of the body parts)
(noun)
Genitive, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body part, body, constituent
Note: Governed by `mama`.
अयम् (ayam) - this (Garuḍa) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to `vinatāsutaḥ`.
आसनताम् (āsanatām) - to become a seat (the state of a seat, condition of a seat)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āsanatā
āsanatā - state of being a seat
Derived from `āsana` + `tā` (suffix for abstract noun).
Prefix: ā
Root: ās (class 2)
Note: Used with `gataḥ` to mean 'attained the state of'.
गतः (gataḥ) - attained (the state of being a seat) (gone, reached, obtained)
(participle)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, obtained, become
past passive participle
From root `gam` (to go) with `kta` suffix.
Root: gam (class 1)