Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,31

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-31, verse-51

पुरा त्वमरबन्दीनामसुरेः संस्तुतं मुखम् ।
अद्य त्वसुरबन्दीनां सुरैरालोकितं मुखम् ॥ ५१ ॥
purā tvamarabandīnāmasureḥ saṃstutaṃ mukham ,
adya tvasurabandīnāṃ surairālokitaṃ mukham 51
51. purā tu amarabandīnām asureḥ saṃstutam mukham
adya tu asurabandīnām suraiḥ ālokitam mukham
51. purā tu asureḥ mukham amarabandīnām saṃstutam; adya tu asurabandīnām mukham suraiḥ ālokitam.
51. Previously, the face of the demon (asura) was lauded by the captive divine women. But today, it is the faces of the captive asura women that are gazed upon by the gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • अमरबन्दीनाम् (amarabandīnām) - of the captive divine women, of the imprisoned goddesses
  • असुरेः (asureḥ) - of the demon, of the asura
  • संस्तुतम् (saṁstutam) - praised, lauded, extolled
  • मुखम् (mukham) - face, mouth, front
  • अद्य (adya) - today, now
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • असुरबन्दीनाम् (asurabandīnām) - of the captive asura women, of the imprisoned demonesses
  • सुरैः (suraiḥ) - by the gods, by the divinities
  • आलोकितम् (ālokitam) - seen, gazed upon, viewed
  • मुखम् (mukham) - face, mouth, front

Words meanings and morphology

पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
अमरबन्दीनाम् (amarabandīnām) - of the captive divine women, of the imprisoned goddesses
(noun)
Genitive, feminine, plural of amarabandī
amarabandī - captive divine woman
Compound type : Tatpuruṣa (amara+bandī)
  • amara – immortal, divine, god
    noun (masculine)
  • bandī – captive woman, female prisoner
    noun (feminine)
असुरेः (asureḥ) - of the demon, of the asura
(noun)
Genitive, masculine, singular of asura
asura - demon, titan, anti-god
संस्तुतम् (saṁstutam) - praised, lauded, extolled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃstuta
saṁstuta - praised, lauded
Past Passive Participle
sam (prefix) + stu (root) + kta (suffix)
Prefix: sam
Root: stu (class 2)
मुखम् (mukham) - face, mouth, front
(noun)
Nominative, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth, front, opening
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
असुरबन्दीनाम् (asurabandīnām) - of the captive asura women, of the imprisoned demonesses
(noun)
Genitive, feminine, plural of asurabandī
asurabandī - captive asura woman
Compound type : Tatpuruṣa (asura+bandī)
  • asura – demon, titan, anti-god
    noun (masculine)
  • bandī – captive woman, female prisoner
    noun (feminine)
सुरैः (suraiḥ) - by the gods, by the divinities
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, divinity
आलोकितम् (ālokitam) - seen, gazed upon, viewed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ālokita
ālokita - seen, observed, viewed
Past Passive Participle
ā (prefix) + lok (root) + kta (suffix)
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
मुखम् (mukham) - face, mouth, front
(noun)
Nominative, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth, front, opening