योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-31, verse-8
निरुद्यमा गतश्रीका दीनाः प्रकटिताशयाः ।
बान्धवा न विराजन्ते पद्माः प्लुष्टदला इव ॥ ८ ॥
बान्धवा न विराजन्ते पद्माः प्लुष्टदला इव ॥ ८ ॥
nirudyamā gataśrīkā dīnāḥ prakaṭitāśayāḥ ,
bāndhavā na virājante padmāḥ pluṣṭadalā iva 8
bāndhavā na virājante padmāḥ pluṣṭadalā iva 8
8.
nirudyamaḥ gataśrīkāḥ dīnāḥ prakaṭitāśayāḥ |
bāndhavāḥ na virājante padmāḥ pluṣṭadalāḥ iva || 8 ||
bāndhavāḥ na virājante padmāḥ pluṣṭadalāḥ iva || 8 ||
8.
nirudyamaḥ gataśrīkāḥ dīnāḥ prakaṭitāśayāḥ
bāndhavāḥ padmāḥ pluṣṭadalāḥ iva na virājante 8
bāndhavāḥ padmāḥ pluṣṭadalāḥ iva na virājante 8
8.
Relatives who are without effort, deprived of their glory, miserable, and whose inner intentions have been revealed do not appear splendid, just like lotuses with burnt petals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निरुद्यमः (nirudyamaḥ) - without effort, without enterprise
- गतश्रीकाः (gataśrīkāḥ) - deprived of glory/prosperity
- दीनाः (dīnāḥ) - miserable, wretched, dejected
- प्रकटिताशयाः (prakaṭitāśayāḥ) - whose intentions/thoughts are revealed/manifested
- बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
- न (na) - not, no
- विराजन्ते (virājante) - shine, appear splendid
- पद्माः (padmāḥ) - lotuses
- प्लुष्टदलाः (pluṣṭadalāḥ) - with burnt leaves/petals
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
निरुद्यमः (nirudyamaḥ) - without effort, without enterprise
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirudyama
nirudyama - without effort, without enterprise, inactive
Compound type : bahuvrīhi (nis+udyama)
- nis – without, out, away
indeclinable - udyama – effort, exertion, enterprise
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Qualifies `bāndhavāḥ`
गतश्रीकाः (gataśrīkāḥ) - deprived of glory/prosperity
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gataśrīka
gataśrīka - whose glory/prosperity has departed, unfortunate
Compound type : bahuvrīhi (gata+śrī+ka)
- gata – gone, departed, past
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root gam (to go) + kta
Root: gam (class 1) - śrī – glory, prosperity, wealth, beauty
noun (feminine) - ka – suffix indicating possession or connection
suffix
Note: Qualifies `bāndhavāḥ`
दीनाः (dīnāḥ) - miserable, wretched, dejected
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dīna
dīna - miserable, wretched, dejected, sad
Past Passive Participle
Root dai (to be miserable) + kta (past participle suffix)
Root: dai
Note: Qualifies `bāndhavāḥ`
प्रकटिताशयाः (prakaṭitāśayāḥ) - whose intentions/thoughts are revealed/manifested
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prakaṭitāśaya
prakaṭitāśaya - whose intentions/thoughts are revealed
Compound type : bahuvrīhi (prakaṭita+āśaya)
- prakaṭita – revealed, manifested, made public
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root kaṭ (to open) with pra, then in causative form + kta
Prefix: pra
Root: kaṭ (class 1) - āśaya – intention, meaning, thought, abode
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
Note: Qualifies `bāndhavāḥ`
बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - a relative, kinsman, friend
Note: Subject of the sentence
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation
विराजन्ते (virājante) - shine, appear splendid
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of virāj
Present tense, Atmanepada
Root rāj (to shine) with vi prefix
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
पद्माः (padmāḥ) - lotuses
(noun)
Nominative, masculine, plural of padma
padma - lotus, water-lily
Note: Compared to `bāndhavāḥ`
प्लुष्टदलाः (pluṣṭadalāḥ) - with burnt leaves/petals
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pluṣṭadala
pluṣṭadala - having burnt leaves/petals
Compound type : bahuvrīhi (pluṣṭa+dala)
- pluṣṭa – burnt, scorched
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root pluṣ (to burn) + kta
Root: pluṣ (class 1) - dala – leaf, petal, fragment
noun (neuter)
Note: Qualifies `padmāḥ`
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison