योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-31, verse-29
स एक एव संहारकर्मक्षमभुजानलः ।
सुरसार्थगुरुः श्रीमान्विषमो मधुसूदनः ॥ २९ ॥
सुरसार्थगुरुः श्रीमान्विषमो मधुसूदनः ॥ २९ ॥
sa eka eva saṃhārakarmakṣamabhujānalaḥ ,
surasārthaguruḥ śrīmānviṣamo madhusūdanaḥ 29
surasārthaguruḥ śrīmānviṣamo madhusūdanaḥ 29
29.
saḥ eka eva saṃhārakarmakṣamabhujānalaḥ
surasārthaguruḥ śrīmān viṣamaḥ madhusūdanaḥ
surasārthaguruḥ śrīmān viṣamaḥ madhusūdanaḥ
29.
saḥ madhusūdanaḥ eka eva saṃhārakarmakṣamabhujānalaḥ
surasārthaguruḥ śrīmān viṣamaḥ
surasārthaguruḥ śrīmān viṣamaḥ
29.
He alone is unique; his arms are like a fire capable of the work of destruction. He is the preceptor of the host of gods, glorious, formidable, and is Madhusūdana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- एक (eka) - one, unique
- एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
- संहारकर्मक्षमभुजानलः (saṁhārakarmakṣamabhujānalaḥ) - one whose arms are like fire capable of the work of destruction
- सुरसार्थगुरुः (surasārthaguruḥ) - preceptor/leader of the host of gods
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, endowed with beauty/wealth
- विषमः (viṣamaḥ) - uneven, formidable, unparalleled, difficult to approach
- मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Vishnu, Krishna (Madhusūdana (slayer of the demon Madhu))
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एक (eka) - one, unique
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique
एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
(indeclinable)
संहारकर्मक्षमभुजानलः (saṁhārakarmakṣamabhujānalaḥ) - one whose arms are like fire capable of the work of destruction
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃhārakarmakṣamabhujānala
saṁhārakarmakṣamabhujānala - fire-like arms capable of destruction
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (saṃhārakarma+kṣama+bhuja+anala)
- saṃhārakarma – act of destruction
noun (neuter)
compound
Prefix: sam - kṣama – capable, able
adjective - bhuja – arm
noun (masculine) - anala – fire
noun (masculine)
Note: Bahuvrihi compound describing Madhusūdana.
सुरसार्थगुरुः (surasārthaguruḥ) - preceptor/leader of the host of gods
(noun)
Nominative, masculine, singular of surasārthaguru
surasārthaguru - spiritual guide/leader of the multitude of gods
compound
Compound type : tatpuruṣa (sura+sārtha+guru)
- sura – god
noun (masculine) - sārtha – multitude, host, group
noun (masculine) - guru – teacher, preceptor, respected person
noun (masculine)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, endowed with beauty/wealth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, beautiful, prosperous, fortunate
Possessive adjective with suffix -mat
विषमः (viṣamaḥ) - uneven, formidable, unparalleled, difficult to approach
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viṣama
viṣama - uneven, difficult, formidable, unparalleled, terrible
From vi-sama (not even)
मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Vishnu, Krishna (Madhusūdana (slayer of the demon Madhu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of Madhu (an epithet of Vishnu/Krishna)
compound
Compound type : aluk tatpuruṣa (madhu+sūdana)
- madhu – honey, sweet, name of a demon
noun (masculine) - sūdana – slayer, destroyer
noun (masculine)
verbal derivative
from root sūd (to kill, destroy)
Root: sūd (class 10)