Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,31

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-31, verse-10

हृतद्वारकपाटासु दैत्यान्तःपुरभित्तिषु ।
प्रभा मरकतस्येव जाता नवयवाङ्कुराः ॥ १० ॥
hṛtadvārakapāṭāsu daityāntaḥpurabhittiṣu ,
prabhā marakatasyeva jātā navayavāṅkurāḥ 10
10. hṛtadvārakapāṭāsu daityāntaḥpurabhittiṣu | prabhā
marakatasya iva jātāḥ navayavāṅkurāḥ || 10 ||
10. hṛtadvārakapāṭāsu daityāntaḥpurabhittiṣu
marakatasya prabhā iva navayavāṅkurāḥ jātāḥ 10
10. On the walls of the inner palaces of the demonesses, whose doors and shutters had been torn away, new barley shoots appeared, resembling the emerald's glow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हृतद्वारकपाटासु (hṛtadvārakapāṭāsu) - on which doors and shutters have been torn away
  • दैत्यान्तःपुरभित्तिषु (daityāntaḥpurabhittiṣu) - on the walls of the inner palaces of the demonesses
  • प्रभा (prabhā) - glow, splendor, light
  • मरकतस्य (marakatasya) - of an emerald
  • इव (iva) - like, as, as if
  • जाताः (jātāḥ) - born, appeared, arisen
  • नवयवाङ्कुराः (navayavāṅkurāḥ) - new barley shoots

Words meanings and morphology

हृतद्वारकपाटासु (hṛtadvārakapāṭāsu) - on which doors and shutters have been torn away
(adjective)
Locative, feminine, plural of hṛtadvārakapāṭā
hṛtadvārakapāṭa - having torn away doors and shutters
Compound type : bahuvrīhi (hṛta+dvāra+kapāṭa)
  • hṛta – taken, carried off, stolen
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root hṛ (to seize) + kta
    Root: hṛ (class 1)
  • dvāra – door, gate, entrance
    noun (neuter)
  • kapāṭa – door-panel, shutter
    noun (neuter)
Note: Qualifies `bhittiṣu`
दैत्यान्तःपुरभित्तिषु (daityāntaḥpurabhittiṣu) - on the walls of the inner palaces of the demonesses
(noun)
Locative, feminine, plural of daityāntaḥpurabhitti
daityāntaḥpurabhitti - wall of the inner palace of demonesses
Compound type : tatpuruṣa (daityā+antaḥpura+bhitti)
  • daityā – demoness, female demon
    noun (feminine)
  • antaḥpura – inner palace, harem, women's apartments
    noun (neuter)
  • bhitti – wall, partition, break
    noun (feminine)
    Root: bhid (class 7)
Note: Location
प्रभा (prabhā) - glow, splendor, light
(noun)
Nominative, feminine, singular of prabhā
prabhā - light, splendor, radiance, glow
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Compared to the barley shoots
मरकतस्य (marakatasya) - of an emerald
(noun)
Genitive, neuter, singular of marakata
marakata - emerald
Note: Possessive, qualifying `prabhā`
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison
जाताः (jātāḥ) - born, appeared, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, grown, occurred
Past Passive Participle
Root jan (to be born) + kta
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with `navayavāṅkurāḥ`
नवयवाङ्कुराः (navayavāṅkurāḥ) - new barley shoots
(noun)
Nominative, masculine, plural of navayavāṅkura
navayavāṅkura - new barley shoot/sprout
Compound type : karmadhāraya (nava+yava+aṅkura)
  • nava – new, fresh, young
    adjective (masculine)
  • yava – barley, grain
    noun (masculine)
  • aṅkura – sprout, shoot, bud
    noun (masculine)
    Root: aṅkur (class 10)
Note: Subject of the sentence