Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,21

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-21, verse-61

न शक्तो जडभावेन नतु राम भवादृशः ।
यदात्मनि जगद्राम तवेह प्रतिबिम्बति ॥ ६१ ॥
na śakto jaḍabhāvena natu rāma bhavādṛśaḥ ,
yadātmani jagadrāma taveha pratibimbati 61
61. na śaktaḥ jaḍabhāvena natu rāma bhavādṛśaḥ
yat ātmani jagat rāma tava iha pratibimbati
61. rāma,
jaḍabhāvena [kascit] na śaktaḥ.
natu rāma,
bhavādṛśaḥ [na jaḍaḥ].
yat,
rāma,
tava ātmani iha jagat pratibimbati.
61. O Rama, an inert being is not capable (of distinguishing the reflection from the self). But certainly, one like you is not like that. For, O Rama, the world here reflects in your Self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
  • जडभावेन (jaḍabhāvena) - by inertness, by dullness, by insensibility
  • नतु (natu) - but not, on the contrary
  • राम (rāma) - O Rama (Rama (a proper name))
  • भवादृशः (bhavādṛśaḥ) - one like you, your equal
  • यत् (yat) - for, because (because, since, that which)
  • आत्मनि (ātmani) - in your Self (ātman) (in the self, in the soul, in the Self)
  • जगत् (jagat) - the world, universe
  • राम (rāma) - O Rama (Rama (a proper name))
  • तव (tava) - your, of you
  • इह (iha) - here, in this world
  • प्रतिबिम्बति (pratibimbati) - reflects, appears as a reflection

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful, mighty
Past Passive Participle
from root śak
Root: śak (class 5)
Note: Implies 'is capable'.
जडभावेन (jaḍabhāvena) - by inertness, by dullness, by insensibility
(noun)
Instrumental, masculine, singular of jaḍabhāva
jaḍabhāva - state of inertness, dullness, insensibility
Compound type : tatpuruṣa (jaḍa+bhāva)
  • jaḍa – cold, stiff, inert, dull, foolish
    adjective (masculine)
  • bhāva – state, condition, nature, existence
    noun (masculine)
    from root bhū
    Root: bhū (class 1)
Note: Indicates the cause or means.
नतु (natu) - but not, on the contrary
(indeclinable)
Note: Particle of contrast.
राम (rāma) - O Rama (Rama (a proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - pleasing, charming; a proper name, Rama
भवादृशः (bhavādṛśaḥ) - one like you, your equal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhavādṛśa
bhavādṛśa - like you, such as you
Compound type : tatpuruṣa (bhavat+dṛśa)
  • bhavat – you (honorific)
    pronoun (masculine)
  • dṛśa – like, resembling
    adjective (masculine)
    from root dṛś
    Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to Rama, distinguishing him from inert beings.
यत् (yat) - for, because (because, since, that which)
(indeclinable)
Note: Used here as a conjunction meaning 'for' or 'because'.
आत्मनि (ātmani) - in your Self (ātman) (in the self, in the soul, in the Self)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, essence, spirit
Note: Refers to the true Self.
जगत् (jagat) - the world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living
Present Active Participle
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Subject of 'pratibimbati'.
राम (rāma) - O Rama (Rama (a proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - pleasing, charming; a proper name, Rama
Note: Repetition for address.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive pronoun.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
प्रतिबिम्बति (pratibimbati) - reflects, appears as a reflection
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pratibimb
Present Tense, Parasmaipada, 3rd Person Singular
from root bimb (to reflect) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: bimb (class 1)