योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-21, verse-36
अपवित्रमसद्रूपं मोहनं भयकारणम् ।
दृश्यमाभासमाभोगि बन्धमाभावयानघ ॥ ३६ ॥
दृश्यमाभासमाभोगि बन्धमाभावयानघ ॥ ३६ ॥
apavitramasadrūpaṃ mohanaṃ bhayakāraṇam ,
dṛśyamābhāsamābhogi bandhamābhāvayānagha 36
dṛśyamābhāsamābhogi bandhamābhāvayānagha 36
36.
apavitram asad-rūpam mohanam bhaya-kāraṇam
dṛśyam ābhāsam ābhogi bandham ābhāvaya anagha
dṛśyam ābhāsam ābhogi bandham ābhāvaya anagha
36.
anagha dṛśyam apavitram asad-rūpam mohanam
bhaya-kāraṇam ābhāsam ābhogi bandham ābhāvaya
bhaya-kāraṇam ābhāsam ābhogi bandham ābhāvaya
36.
O sinless one, perceive the visible (dṛśyam) world as impure, having an unreal nature, deluding, causing fear, a mere appearance that pervades everything, and ultimately leading to bondage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपवित्रम् (apavitram) - impure, unholy, defiled
- असद्-रूपम् (asad-rūpam) - having an unreal nature, of non-existent form
- मोहनम् (mohanam) - deluding, bewildering, causing infatuation
- भय-कारणम् (bhaya-kāraṇam) - cause of fear
- दृश्यम् (dṛśyam) - the perceived material world (the visible, the seen, object of perception)
- आभासम् (ābhāsam) - appearance, semblance, reflection, illusion
- आभोगि (ābhogi) - pervading, all-consuming, involving, spreading
- बन्धम् (bandham) - bondage, fetter, tie
- आभावय (ābhāvaya) - contemplate, consider, perceive, realize
- अनघ (anagha) - O sinless one (addressing the student/disciple) (O sinless one!)
Words meanings and morphology
अपवित्रम् (apavitram) - impure, unholy, defiled
(adjective)
neuter, singular of apavitra
apavitra - impure, unholy, defiled
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pavitra)
- a – not, non-
indeclinable - pavitra – pure, holy, sacred
adjective (neuter)
असद्-रूपम् (asad-rūpam) - having an unreal nature, of non-existent form
(adjective)
neuter, singular of asad-rūpa
asad-rūpa - having an unreal form, of non-existent nature
Compound type : karmadhāraya (asat+rūpa)
- asat – non-existent, unreal
adjective - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
मोहनम् (mohanam) - deluding, bewildering, causing infatuation
(adjective)
neuter, singular of mohana
mohana - deluding, bewildering, causing infatuation; delusion
Root: muh (class 4)
भय-कारणम् (bhaya-kāraṇam) - cause of fear
(noun)
neuter, singular of bhaya-kāraṇa
bhaya-kāraṇa - cause of fear
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+kāraṇa)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
दृश्यम् (dṛśyam) - the perceived material world (the visible, the seen, object of perception)
(noun)
neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, object of sight
Gerundive
root dṛś + ya-pratyaya
Root: dṛś (class 1)
आभासम् (ābhāsam) - appearance, semblance, reflection, illusion
(noun)
neuter, singular of ābhāsa
ābhāsa - appearance, semblance, reflection, illusion
Prefix: ā
Root: bhās (class 1)
आभोगि (ābhogi) - pervading, all-consuming, involving, spreading
(adjective)
neuter, singular of ābhogin
ābhogin - pervading, all-consuming, enjoying, spreading
बन्धम् (bandham) - bondage, fetter, tie
(noun)
neuter, singular of bandha
bandha - bondage, fetter, tie, imprisonment
Root: bandh (class 9)
आभावय (ābhāvaya) - contemplate, consider, perceive, realize
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ābhāvaya
Causative
Causative form of bhū (bhāvayati), prefixed with ā.
Prefix: ā
Root: bhū (class 1)
अनघ (anagha) - O sinless one (addressing the student/disciple) (O sinless one!)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+agha)
- a – not, non-
indeclinable - agha – sin, fault
noun (neuter)