Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,21

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-21, verse-63

मत्वान्तस्त्वमनाद्यन्तं भावयात्मानमात्मना ।
चेतसि प्रतिबिम्बन्ति ये भावास्तव राघव ।
रञ्जयन्त्वन्यसक्तत्वान्मा ते त्वां स्फटिकं यथा ॥ ६३ ॥
matvāntastvamanādyantaṃ bhāvayātmānamātmanā ,
cetasi pratibimbanti ye bhāvāstava rāghava ,
rañjayantvanyasaktatvānmā te tvāṃ sphaṭikaṃ yathā 63
63. matvā antaḥ tvam anādyantam bhāvaya
ātmānam ātmanā cetasi pratibimbanti
ye bhāvāḥ tava rāghava rañjayantu
anyasaktatvāt mā te tvām sphaṭikam yathā
63. [idam] matvā,
tvam antaḥ anādyantam ātmānam ātmanā bhāvaya.
he rāghava,
ye bhāvāḥ tava cetasi pratibimbanti,
[te] anyasaktatvāt rañjayantu [tvām],
mā te tvām sphaṭikam yathā [rañjayantu].
63. Having realized this (that it is real and non-different from the Supreme Self (ātman)), meditate upon the beginningless and endless Self (ātman) within yourself, by means of your (true) Self (ātman). O Raghava, those mental states (bhāva) that reflect in your consciousness—they may indeed stain you due to attachment to other things—therefore, do not let them stain you, just like a crystal.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मत्वा (matvā) - Having realized this (from previous verse) (having thought, having considered, having realized)
  • अन्तः (antaḥ) - within, inside, inwardly
  • त्वम् (tvam) - you
  • अनाद्यन्तम् (anādyantam) - beginningless and endless, eternal
  • भावय (bhāvaya) - meditate upon, realize (realize, meditate, cause to exist, cultivate)
  • आत्मानम् (ātmānam) - the (true) Self (ātman) (the Self, the soul)
  • आत्मना (ātmanā) - by means of your (true) Self (ātman) (by the self, by the soul)
  • चेतसि (cetasi) - in your consciousness (in the mind, in consciousness, in thought)
  • प्रतिबिम्बन्ति (pratibimbanti) - reflect, appear as reflections
  • ये (ye) - which, who
  • भावाः (bhāvāḥ) - mental states, phenomena (states, conditions, ideas, entities)
  • तव (tava) - your, of you
  • राघव (rāghava) - O Raghava (Rama) (descendant of Raghu, Rama)
  • रञ्जयन्तु (rañjayantu) - they may indeed stain/color (let them color, they may color, they should color)
  • अन्यसक्तत्वात् (anyasaktatvāt) - from attachment to others, due to being attached to something else
  • मा (mā) - do not, not
  • ते (te) - them, those
  • त्वाम् (tvām) - you
  • स्फटिकम् (sphaṭikam) - crystal, quartz
  • यथा (yathā) - just as, like, as

Words meanings and morphology

मत्वा (matvā) - Having realized this (from previous verse) (having thought, having considered, having realized)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root man
Root: man (class 4)
Note: Connects to the idea of realizing the world as non-different from Paramātman.
अन्तः (antaḥ) - within, inside, inwardly
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of 'bhāvaya'.
अनाद्यन्तम् (anādyantam) - beginningless and endless, eternal
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anādyanta
anādyanta - without beginning and end, eternal
Compound type : bahuvrīhi (a+ādi+anta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • ādi – beginning, origin
    noun (masculine)
  • anta – end, limit
    noun (masculine)
Note: Qualifies `ātmānam`.
भावय (bhāvaya) - meditate upon, realize (realize, meditate, cause to exist, cultivate)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhāvaya
Imperative Mood, Causal, 2nd Person Singular
Causal form of root bhū, 10th class (curādi)
Root: bhū (class 1)
Note: Command to Rama.
आत्मानम् (ātmānam) - the (true) Self (ātman) (the Self, the soul)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, essence, spirit
Note: Object of 'bhāvaya'.
आत्मना (ātmanā) - by means of your (true) Self (ātman) (by the self, by the soul)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, essence, spirit
Note: Instrumental of means.
चेतसि (cetasi) - in your consciousness (in the mind, in consciousness, in thought)
(noun)
Locative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, intelligence, heart
Note: Location where reflections appear.
प्रतिबिम्बन्ति (pratibimbanti) - reflect, appear as reflections
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pratibimb
Present Tense, Parasmaipada, 3rd Person Plural
from root bimb (to reflect) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: bimb (class 1)
Note: Subject is 'ye bhāvāḥ'.
ये (ye) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun referring to 'bhāvāḥ'.
भावाः (bhāvāḥ) - mental states, phenomena (states, conditions, ideas, entities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāva
bhāva - state, condition, nature, feeling, idea, entity
from root bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'pratibimbanti' and 'rañjayantu'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive pronoun modifying 'cetasi'.
राघव (rāghava) - O Raghava (Rama) (descendant of Raghu, Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; an epithet of Rama
Note: Another name for Rama.
रञ्जयन्तु (rañjayantu) - they may indeed stain/color (let them color, they may color, they should color)
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of rañj
Imperative Mood, Parasmaipada, 3rd Person Plural (used here with a sense of potentiality or consequence)
root rañj, 10th class (curādi) / causal of 1st class
Root: rañj (class 1)
Note: Can express a consequence (let them, they will) or a command (let them). Here, it seems to indicate a potential consequence or a statement of fact.
अन्यसक्तत्वात् (anyasaktatvāt) - from attachment to others, due to being attached to something else
(noun)
Ablative, neuter, singular of anyasaktatva
anyasaktatva - the state of being attached to others, attachment to something else
from anya-sakta + -tva
Compound type : tatpuruṣa (anya+sakta+tva)
  • anya – other, another
    pronoun (neuter)
  • sakta – attached, clinging, devoted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root sañj
    Root: sañj (class 1)
  • tva – suffix forming abstract nouns, '-ness', '-hood'
    suffix (neuter)
Note: Indicates the cause or reason for being stained.
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
Note: Prohibitive particle.
ते (te) - them, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `bhāvāḥ`. Subject of the negated verb.
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Object of the implied 'rañjayantu'.
स्फटिकम् (sphaṭikam) - crystal, quartz
(noun)
Accusative, masculine, singular of sphaṭika
sphaṭika - crystal, quartz
Note: Object of comparison.
यथा (yathā) - just as, like, as
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.