योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-21, verse-25
मोक्षे तु नान्यथा प्राप्तिरिति भावितचेतसः ।
स्वां दृष्टिं प्रतिबिम्बन्ति स्थिताः स्वनियमभ्रमैः ॥ २५ ॥
स्वां दृष्टिं प्रतिबिम्बन्ति स्थिताः स्वनियमभ्रमैः ॥ २५ ॥
mokṣe tu nānyathā prāptiriti bhāvitacetasaḥ ,
svāṃ dṛṣṭiṃ pratibimbanti sthitāḥ svaniyamabhramaiḥ 25
svāṃ dṛṣṭiṃ pratibimbanti sthitāḥ svaniyamabhramaiḥ 25
25.
mokṣe tu na anyathā prāptiḥ iti bhāvitacetasaḥ svām
dṛṣṭim pratibimbanti sthitāḥ svaniyamabhramaiḥ
dṛṣṭim pratibimbanti sthitāḥ svaniyamabhramaiḥ
25.
bhāvitacetasaḥ tu sthitāḥ svaniyamabhramaiḥ mokṣe na
anyathā prāptiḥ iti (vicārya) svām dṛṣṭim pratibimbanti
anyathā prāptiḥ iti (vicārya) svām dṛṣṭim pratibimbanti
25.
But those whose minds are convinced that there is no other path to the attainment of liberation (mokṣa), being established in the delusions of their own rules, merely reflect their own perspectives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मोक्षे (mokṣe) - in liberation, regarding liberation
- तु (tu) - but, indeed, however
- न (na) - not, no
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, in a different manner
- प्राप्तिः (prāptiḥ) - attainment, acquisition, achievement
- इति (iti) - thus, in this way, thinking that
- भावितचेतसः (bhāvitacetasaḥ) - whose minds are convinced, having a mind that is convinced/conceived
- स्वाम् (svām) - their own
- दृष्टिम् (dṛṣṭim) - view, perspective, sight
- प्रतिबिम्बन्ति (pratibimbanti) - they reflect, they mirror
- स्थिताः (sthitāḥ) - being situated, established, standing
- स्वनियमभ्रमैः (svaniyamabhramaiḥ) - by their own delusory rules, by the delusions of their own rules
Words meanings and morphology
मोक्षे (mokṣe) - in liberation, regarding liberation
(noun)
Locative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, freedom, release
Root: muc (class 6)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, in a different manner
(indeclinable)
प्राप्तिः (prāptiḥ) - attainment, acquisition, achievement
(noun)
Nominative, feminine, singular of prāpti
prāpti - attainment, acquisition, achievement, gaining, reaching
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
इति (iti) - thus, in this way, thinking that
(indeclinable)
भावितचेतसः (bhāvitacetasaḥ) - whose minds are convinced, having a mind that is convinced/conceived
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhāvita-cetas
bhāvita-cetas - whose minds are convinced, having a mind that is convinced/conceived
Compound type : bahuvrihi (bhāvita+cetas)
- bhāvita – convinced, considered, conceived, caused to be, cultivated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1) - cetas – mind, intellect, consciousness, heart
noun (neuter)
स्वाम् (svām) - their own
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own, self, own property
दृष्टिम् (dṛṣṭim) - view, perspective, sight
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - view, perspective, sight, vision, insight
Root: dṛś (class 1)
प्रतिबिम्बन्ति (pratibimbanti) - they reflect, they mirror
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pratibimb
Prefix: prati
Root: bimb (class 1)
स्थिताः (sthitāḥ) - being situated, established, standing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - situated, established, standing, being, existing
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'bhāvitacetasaḥ'
स्वनियमभ्रमैः (svaniyamabhramaiḥ) - by their own delusory rules, by the delusions of their own rules
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sva-niyama-bhrama
sva-niyama-bhrama - delusions arising from one's own rules, delusory rules of one's own
Compound type : tatpurusha (sva+niyama+bhrama)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - niyama – rule, regulation, discipline, restraint
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - bhrama – delusion, error, wandering, confusion
noun (masculine)
Root: bhram (class 1)