योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-21, verse-2
दिक्कालाद्यनवच्छिन्ने तते नित्ये निरामये ।
म्लाना संविन्मनोनाम्नी कुतः केयमुपस्थिता ॥ २ ॥
म्लाना संविन्मनोनाम्नी कुतः केयमुपस्थिता ॥ २ ॥
dikkālādyanavacchinne tate nitye nirāmaye ,
mlānā saṃvinmanonāmnī kutaḥ keyamupasthitā 2
mlānā saṃvinmanonāmnī kutaḥ keyamupasthitā 2
2.
dik-kāla-ādi-anavacchinne tate nitye nirāmaye | mlānā
saṃvit manonāmnī kutaḥ kā iyam upasthitā || 2 ||
saṃvit manonāmnī kutaḥ kā iyam upasthitā || 2 ||
2.
dik-kāla-ādi-anavacchinne,
tate,
nitye,
nirāmaye [brahmaṇi],
mlānā manonāmnī saṃvit kutaḥ iyam kā upasthitā?
tate,
nitye,
nirāmaye [brahmaṇi],
mlānā manonāmnī saṃvit kutaḥ iyam kā upasthitā?
2.
In that reality which is unlimited by space and time, all-pervading, eternal, and free from defect—from where and how has this withered consciousness, known as the mind, arisen and come to exist?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिक्-काल-आदि-अनवच्छिन्ने (dik-kāla-ādi-anavacchinne) - in that which is unlimited by space, time, and so on (in that which is unlimited by directions, time, etc.)
- तते (tate) - in that which is all-pervading (in that which is spread, extended, pervading)
- नित्ये (nitye) - in that which is eternal (in the eternal, in the constant)
- निरामये (nirāmaye) - in that which is free from blemish or defect (in that which is free from illness/defect)
- म्लाना (mlānā) - withered, diminished (describing the mind's consciousness) (withered, faded, defiled, weak)
- संवित् (saṁvit) - consciousness (consciousness, knowledge, understanding)
- मनोनाम्नी (manonāmnī) - known as the mind (named 'mind', having the name 'mind')
- कुतः (kutaḥ) - from where? (from where? whence?)
- का (kā) - how, what (is this, referring to its nature) (who (feminine), what)
- इयम् (iyam) - this (consciousness) (this (feminine))
- उपस्थिता (upasthitā) - arisen, come to exist (appeared, present, stood near, arisen)
Words meanings and morphology
दिक्-काल-आदि-अनवच्छिन्ने (dik-kāla-ādi-anavacchinne) - in that which is unlimited by space, time, and so on (in that which is unlimited by directions, time, etc.)
(adjective)
Locative, neuter, singular of dik-kāla-ādi-anavacchinna
dik-kāla-ādi-anavacchinna - not limited by space, time, etc.
Long compound: 'dik-kāla-ādi' (directions, time, etc.) + 'anavacchinna' (unlimited).
Compound type : nañ-tatpuruṣa within a bahuvrīhi/tatpuruṣa (dik+kāla+ādi+anavacchinna)
- dik – direction, quarter of the sky, space
noun (feminine)
From verbal root √diś (to point)
Root: diś (class 6) - kāla – time
noun (masculine)
Root: kal (class 1) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable/noun - a – not, non-
indeclinable - avacchinna – limited, cut off, separated
adjective
Past Passive Participle
From verbal root √chid (to cut) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: chid (class 7)
Note: Qualifies the ultimate reality.
तते (tate) - in that which is all-pervading (in that which is spread, extended, pervading)
(adjective)
Locative, neuter, singular of tata
tata - stretched, extended, pervading, spread
Past Passive Participle
From verbal root √tan (to stretch, extend).
Root: tan (class 8)
Note: Qualifies the ultimate reality.
नित्ये (nitye) - in that which is eternal (in the eternal, in the constant)
(adjective)
Locative, neuter, singular of nitya
nitya - eternal, perpetual, constant, permanent
Note: Qualifies the ultimate reality.
निरामये (nirāmaye) - in that which is free from blemish or defect (in that which is free from illness/defect)
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirāmaya
nirāmaya - free from illness, healthy, unimpaired, free from defect
Compound of 'nis-' (without) + 'āmaya' (illness, defect).
Compound type : bahuvrīhi (nis+āmaya)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable - āmaya – illness, disease, trouble, defect
noun (masculine)
From verbal root √am (to go, move) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: am (class 1)
Note: Qualifies the ultimate reality.
म्लाना (mlānā) - withered, diminished (describing the mind's consciousness) (withered, faded, defiled, weak)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mlāna
mlāna - withered, faded, defiled, exhausted, weak
Past Passive Participle
From verbal root √mlai (to fade, wither).
Root: mlai (class 1)
Note: Feminine nominative singular, agreeing with 'saṃvit'.
संवित् (saṁvit) - consciousness (consciousness, knowledge, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, intelligence
From verbal root √vid (to know) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Subject of the question.
मनोनाम्नी (manonāmnī) - known as the mind (named 'mind', having the name 'mind')
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manonāmnin
manonāmnin - having the name 'mind'
Compound of 'manas' (mind) + 'nāmnin' (named).
Compound type : tatpuruṣa (manas+nāmnin)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4) - nāmnin – named, called, bearing a name
adjective
From 'nāman' (name) with suffix '-in'
Note: Attributes to 'saṃvit'.
कुतः (kutaḥ) - from where? (from where? whence?)
(indeclinable)
Adverb derived from 'kim' (what).
Note: Interrogative adverb.
का (kā) - how, what (is this, referring to its nature) (who (feminine), what)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun, feminine nominative singular.
Note: Used in the interrogative 'kā iyam' (what is this?).
इयम् (iyam) - this (consciousness) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
Demonstrative pronoun, feminine nominative singular.
Note: Refers to 'saṃvit' and acts as a demonstrative for the question.
उपस्थिता (upasthitā) - arisen, come to exist (appeared, present, stood near, arisen)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upasthita
upasthita - stood near, present, appeared, arisen
Past Passive Participle
From verbal root √sthā (to stand) with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: Feminine nominative singular, agreeing with 'saṃvit'.