योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-21, verse-19
एवं हि मनसः कर्म कर्मबीजं मनः स्मृतम् ।
अभिन्नैव तयोः सत्ता यथा कुसुमगन्धयोः ॥ १९ ॥
अभिन्नैव तयोः सत्ता यथा कुसुमगन्धयोः ॥ १९ ॥
evaṃ hi manasaḥ karma karmabījaṃ manaḥ smṛtam ,
abhinnaiva tayoḥ sattā yathā kusumagandhayoḥ 19
abhinnaiva tayoḥ sattā yathā kusumagandhayoḥ 19
19.
evam hi manasaḥ karma karma-bījam manaḥ smṛtam
abhinnā eva tayoḥ sattā yathā kusuma-gandhayoḥ
abhinnā eva tayoḥ sattā yathā kusuma-gandhayoḥ
19.
evam hi manasaḥ karma manaḥ karma-bījam smṛtam
tayoḥ sattā abhinnā eva yathā kusuma-gandhayoḥ
tayoḥ sattā abhinnā eva yathā kusuma-gandhayoḥ
19.
Indeed, such is the action (karma) of the mind, and the mind is declared to be the seed of (karma). Their existence (sattā), the mind and its action, is inseparable, just like that of a flower and its fragrance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus / such (thus, in this manner, so)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- मनसः (manasaḥ) - of the mind (of the mind, from the mind)
- कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, result of action, duty)
- कर्म-बीजम् (karma-bījam) - the seed of action (karma) (seed of action)
- मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect, heart)
- स्मृतम् (smṛtam) - declared (as) (remembered, recollected, declared)
- अभिन्ना (abhinnā) - inseparable (non-different, inseparable, undivided)
- एव (eva) - indeed (just, only, indeed, precisely)
- तयोः (tayoḥ) - of the two (mind and action) (of the two, for the two)
- सत्ता (sattā) - existence (existence, being, reality, essence)
- यथा (yathā) - just like (just as, as, like)
- कुसुम-गन्धयोः (kusuma-gandhayoḥ) - of a flower and its fragrance (of the flower and its fragrance)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus / such (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
adverbial particle
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
particle
Note: Emphatic particle
मनसः (manasaḥ) - of the mind (of the mind, from the mind)
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: man (class 4)
Note: Expresses possession or relation
कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, result of action, duty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, result of action, duty
derived from root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of implied verb 'is'
कर्म-बीजम् (karma-bījam) - the seed of action (karma) (seed of action)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma-bīja
karma-bīja - seed of action
compound of 'karma' (action) and 'bīja' (seed)
Compound type : tatpurusha (karma+bīja)
- karma – action, deed, result of action, duty
noun (neuter)
derived from root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8) - bīja – seed, origin, cause
noun (neuter)
Note: Predicate nominative for 'manaḥ'
मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: man (class 4)
Note: Subject for 'smṛtam'
स्मृतम् (smṛtam) - declared (as) (remembered, recollected, declared)
(participle)
Nominative, neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, declared (as)
past passive participle
derived from root 'smṛ' (to remember)
Root: smṛ (class 1)
Note: Qualifies 'manaḥ' and 'karma-bījam'
अभिन्ना (abhinnā) - inseparable (non-different, inseparable, undivided)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhinna
abhinna - non-different, inseparable, undivided
past passive participle (from 'bhid' with 'a-' prefix)
derived from 'a' (not) and 'bhinna' (divided, separated; PPP of 'bhid' to break)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+bhinna)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - bhinna – broken, divided, separated
participle (masculine)
past passive participle
derived from root 'bhid' (to break, divide)
Root: bhid (class 7)
एव (eva) - indeed (just, only, indeed, precisely)
(indeclinable)
emphatic particle
तयोः (tayoḥ) - of the two (mind and action) (of the two, for the two)
(pronoun)
Genitive, dual of tad
tad - that, those
pronominal stem
Note: Genitive dual, indicating possession or relation to 'sattā'. Refers to 'mind' and 'action'.
सत्ता (sattā) - existence (existence, being, reality, essence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, essence
derived from root 'as' (to be) with suffix 'tā'
Root: as (class 2)
Note: Subject of implied 'is'
यथा (yathā) - just like (just as, as, like)
(indeclinable)
adverbial particle of comparison
Note: Introduces comparison
कुसुम-गन्धयोः (kusuma-gandhayoḥ) - of a flower and its fragrance (of the flower and its fragrance)
(noun)
Genitive, masculine, dual of kusuma-gandha
kusuma-gandha - flower and its fragrance
dvandva compound of 'kusuma' (flower) and 'gandha' (fragrance)
Compound type : dvandva (kusuma+gandha)
- kusuma – flower, blossom
noun (neuter)
Root: kus (class 1) - gandha – smell, scent, fragrance
noun (masculine)
Root: gandh (class 1)
Note: Dual genitive for comparison "of the two".