Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,21

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-21, verse-59

व्योमकाननमातङ्गीं व्योमस्थामनुधावति ।
तस्मात्संकल्पमेव त्वं सर्वभावमयात्मकम् ॥ ५९ ॥
vyomakānanamātaṅgīṃ vyomasthāmanudhāvati ,
tasmātsaṃkalpameva tvaṃ sarvabhāvamayātmakam 59
59. vyomakānanāmātaṅgīm vyomasthām anudhāvati
tasmāt saṃkalpam eva tvam sarvabhāvamayātmakam
59. (manaḥ) vyomakānanāmātaṅgīm vyomasthām anudhāvati tasmāt
tvam saṃkalpam eva sarvabhāvamayātmakam (jñihi/viddhi)
59. The mind (manas) pursues a female elephant of the sky-forest, dwelling in the sky. Therefore, you (should know) that `saṃkalpa` (conception or mental resolve) itself is the very essence (ātman) of all forms of existence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्योमकाननामातङ्गीम् (vyomakānanāmātaṅgīm) - the mind's illusory creation of a sky-elephant, a product of imagination (a female elephant of the sky-forest)
  • व्योमस्थाम् (vyomasthām) - existing purely as a mental construct in the mind's 'sky' (dwelling in the sky, existing in the sky)
  • अनुधवति (anudhavati) - pursues (its own mental creation) (runs after, pursues, follows)
  • तस्मात् (tasmāt) - based on the preceding arguments (therefore, from that)
  • संकल्पम् (saṁkalpam) - the faculty of mental conception or will (saṃkalpa) (conception, intention, mental resolve, imagination)
  • एव (eva) - precisely, nothing but (indeed, only, certainly)
  • त्वम् (tvam) - you (the interlocutor) (you)
  • सर्वभावमयात्मकम् (sarvabhāvamayātmakam) - constituting the very self (ātman) of all phenomena (having the nature of all existents, essentially formed by all states of being)

Words meanings and morphology

व्योमकाननामातङ्गीम् (vyomakānanāmātaṅgīm) - the mind's illusory creation of a sky-elephant, a product of imagination (a female elephant of the sky-forest)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyomakānanāmātaṅgī
vyomakānanāmātaṅgī - a female elephant of the sky-forest
Feminine form of the compound vyomakānanāmātaṅga.
Compound type : tatpuruṣa (vyoman+kānana+mātaṅgī)
  • vyoman – sky, heaven, atmosphere, space
    noun (neuter)
  • kānana – forest, grove
    noun (neuter)
  • mātaṅgī – female elephant
    noun (feminine)
    Feminine of mātaṅga.
Note: Object of anudhāvati.
व्योमस्थाम् (vyomasthām) - existing purely as a mental construct in the mind's 'sky' (dwelling in the sky, existing in the sky)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vyomasthā
vyomasthā - dwelling in the sky, sky-dweller
Derived from vyoman (sky) + sthā (to stand/dwell).
Compound type : upapada tatpuruṣa (vyoman+sthā)
  • vyoman – sky, heaven, atmosphere, space
    noun (neuter)
  • sthā – standing, dwelling, located
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with vyomakānanāmātaṅgīm.
अनुधवति (anudhavati) - pursues (its own mental creation) (runs after, pursues, follows)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anudhav
Prefix: anu
Root: dhāv (class 1)
Note: Subject is manas (mind), implied from previous verse.
तस्मात् (tasmāt) - based on the preceding arguments (therefore, from that)
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'therefore'.
संकल्पम् (saṁkalpam) - the faculty of mental conception or will (saṃkalpa) (conception, intention, mental resolve, imagination)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃkalpa
saṁkalpa - conception, intention, mental resolve, will, imagination
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
Note: Object of an implied verb like viddhi (know).
एव (eva) - precisely, nothing but (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
त्वम् (tvam) - you (the interlocutor) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Subject of the implied imperative verb.
सर्वभावमयात्मकम् (sarvabhāvamayātmakam) - constituting the very self (ātman) of all phenomena (having the nature of all existents, essentially formed by all states of being)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvabhāvamayātmaka
sarvabhāvamayātmaka - consisting of the nature of all existents, essentially formed by all states of being
Compound type : bahuvrīhi (sarva+bhāva+maya+ātman)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • bhāva – state of being, existence, feeling, nature
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
  • maya – consisting of, made of, full of
    adjective (masculine)
    Suffix forming adjectives meaning 'made of' or 'consisting of'. Treated as an adjectival constituent within the compound.
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Agrees with saṃkalpam.