योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-21, verse-60
त्यज राम सुषुप्तस्थः स्वात्मनैव भवात्मनः ।
मणिर्हि प्रतिबिम्बानां प्रतिषेधक्रियां प्रति ॥ ६० ॥
मणिर्हि प्रतिबिम्बानां प्रतिषेधक्रियां प्रति ॥ ६० ॥
tyaja rāma suṣuptasthaḥ svātmanaiva bhavātmanaḥ ,
maṇirhi pratibimbānāṃ pratiṣedhakriyāṃ prati 60
maṇirhi pratibimbānāṃ pratiṣedhakriyāṃ prati 60
60.
tyaja rāma suṣuptasthaḥ svātmanā eva bhavātmanaḥ
maṇiḥ hi pratibimbānām pratiṣedhakriyām prati
maṇiḥ hi pratibimbānām pratiṣedhakriyām prati
60.
rāma,
suṣuptasthaḥ [tvam] svātmanā eva bhavātmanaḥ [buddhim] tyaja.
hi maṇiḥ pratibimbānām pratiṣedhakriyām prati [aśaktaḥ bhavati].
suṣuptasthaḥ [tvam] svātmanā eva bhavātmanaḥ [buddhim] tyaja.
hi maṇiḥ pratibimbānām pratiṣedhakriyām prati [aśaktaḥ bhavati].
60.
O Rama, being in a state akin to deep sleep, abandon your identification with the existent self (ātman) through your own true Self (ātman). For, a gem is indeed incapable of preventing reflections.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यज (tyaja) - abandon, give up, relinquish
- राम (rāma) - O Rama (Rama (a proper name))
- सुषुप्तस्थः (suṣuptasthaḥ) - being in deep sleep, situated in deep sleep
- स्वात्मना (svātmanā) - by your own true Self (ātman) (by one's own self, by the self itself)
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- भवात्मनः (bhavātmanaḥ) - of the existent self, of the self of becoming, of the phenomenal self
- मणिः (maṇiḥ) - gem, jewel, crystal
- हि (hi) - for, indeed, because
- प्रतिबिम्बानाम् (pratibimbānām) - of reflections, of images
- प्रतिषेधक्रियाम् (pratiṣedhakriyām) - the act of preventing, the act of prohibiting
- प्रति (prati) - towards, against, concerning, in relation to
Words meanings and morphology
त्यज (tyaja) - abandon, give up, relinquish
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of tyaj
Imperative Mood, Parasmaipada, 2nd Person Singular
root tyaj, 1st class (bhvādi)
Root: tyaj (class 1)
राम (rāma) - O Rama (Rama (a proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - pleasing, charming; a proper name, Rama
सुषुप्तस्थः (suṣuptasthaḥ) - being in deep sleep, situated in deep sleep
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suṣuptastha
suṣuptastha - standing in deep sleep, being in deep sleep
Compound type : tatpuruṣa (suṣupta+stha)
- suṣupta – deep sleep, asleep
noun (neuter)
Past Passive Participle
root svap (to sleep) with prefix su-
Prefix: su
Root: svap (class 2) - stha – standing, staying, situated in
adjective (masculine)
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the implied subject, Rama.
स्वात्मना (svātmanā) - by your own true Self (ātman) (by one's own self, by the self itself)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svātman
svātman - one's own self, the individual soul
Compound type : tatpuruṣa (sva+ātman)
- sva – one's own
pronoun (masculine) - ātman – Self, soul, essence, spirit
noun (masculine)
Note: Refers to the supreme Self, or true Self (ātman), as the means.
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
भवात्मनः (bhavātmanaḥ) - of the existent self, of the self of becoming, of the phenomenal self
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhavātman
bhavātman - the existent self, the phenomenal self, the self of becoming
Compound type : tatpuruṣa (bhava+ātman)
- bhava – being, existence, becoming, birth
noun (masculine) - ātman – Self, soul, essence, spirit
noun (masculine)
Note: Object of 'tyaja' in a loose sense, referring to the identification to be abandoned.
मणिः (maṇiḥ) - gem, jewel, crystal
(noun)
Nominative, masculine, singular of maṇi
maṇi - a jewel, gem, pearl, crystal
Note: Subject of the analogy.
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
Note: Particle introducing a reason or explanation.
प्रतिबिम्बानाम् (pratibimbānām) - of reflections, of images
(noun)
Genitive, neuter, plural of pratibimba
pratibimba - reflection, image, shadow
Prefix: prati
Root: bimb
प्रतिषेधक्रियाम् (pratiṣedhakriyām) - the act of preventing, the act of prohibiting
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratiṣedhakriyā
pratiṣedhakriyā - act of preventing, prohibition
Compound type : tatpuruṣa (pratiṣedha+kriyā)
- pratiṣedha – prevention, prohibition, denial
noun (masculine)
from root sidh with prati-
Prefix: prati
Root: sidh (class 1) - kriyā – action, act, ritual
noun (feminine)
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'prati'.
प्रति (prati) - towards, against, concerning, in relation to
(indeclinable)
Note: Preposition, here governing the accusative.