योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-21, verse-27
मुक्तौ तु नान्यथा प्राप्तिरिति भावितचेतसः ।
स्वां दृष्टिं प्रविवृण्वन्ति स्वैरेव नियमभ्रमैः ॥ २७ ॥
स्वां दृष्टिं प्रविवृण्वन्ति स्वैरेव नियमभ्रमैः ॥ २७ ॥
muktau tu nānyathā prāptiriti bhāvitacetasaḥ ,
svāṃ dṛṣṭiṃ pravivṛṇvanti svaireva niyamabhramaiḥ 27
svāṃ dṛṣṭiṃ pravivṛṇvanti svaireva niyamabhramaiḥ 27
27.
muktau tu na anyathā prāptiḥ iti bhāvitacetasaḥ
svām dṛṣṭim pravivṛṇvanti svaiḥ eva niyamabhramaiḥ
svām dṛṣṭim pravivṛṇvanti svaiḥ eva niyamabhramaiḥ
27.
bhāvitacetasaḥ tu "muktau na anyathā prāptiḥ" iti (vicārya)
svaiḥ eva niyamabhramaiḥ svām dṛṣṭim pravivṛṇvanti
svaiḥ eva niyamabhramaiḥ svām dṛṣṭim pravivṛṇvanti
27.
But those whose minds are convinced that there is no other path to the attainment of liberation (mokṣa), explain their own perspectives by means of their very own delusory rules.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुक्तौ (muktau) - in liberation, regarding liberation
- तु (tu) - but, indeed, however
- न (na) - not, no
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, in a different manner
- प्राप्तिः (prāptiḥ) - attainment, acquisition, achievement
- इति (iti) - thus, in this way, thinking that
- भावितचेतसः (bhāvitacetasaḥ) - whose minds are convinced, having a mind that is convinced/conceived
- स्वाम् (svām) - their own
- दृष्टिम् (dṛṣṭim) - view, perspective, sight
- प्रविवृण्वन्ति (pravivṛṇvanti) - they explain, clarify, unfold
- स्वैः (svaiḥ) - by their own
- एव (eva) - indeed, only, very
- नियमभ्रमैः (niyamabhramaiḥ) - by delusory rules, by delusions of rules
Words meanings and morphology
मुक्तौ (muktau) - in liberation, regarding liberation
(noun)
Locative, feminine, singular of mukti
mukti - liberation, release, emancipation, freedom
Root: muc (class 6)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, in a different manner
(indeclinable)
प्राप्तिः (prāptiḥ) - attainment, acquisition, achievement
(noun)
Nominative, feminine, singular of prāpti
prāpti - attainment, acquisition, achievement, gaining, reaching
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
इति (iti) - thus, in this way, thinking that
(indeclinable)
भावितचेतसः (bhāvitacetasaḥ) - whose minds are convinced, having a mind that is convinced/conceived
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhāvita-cetas
bhāvita-cetas - whose minds are convinced, having a mind that is convinced/conceived
Compound type : bahuvrihi (bhāvita+cetas)
- bhāvita – convinced, considered, conceived, caused to be, cultivated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1) - cetas – mind, intellect, consciousness, heart
noun (neuter)
स्वाम् (svām) - their own
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own, self, own property
दृष्टिम् (dṛṣṭim) - view, perspective, sight
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - view, perspective, sight, vision, insight
Root: dṛś (class 1)
प्रविवृण्वन्ति (pravivṛṇvanti) - they explain, clarify, unfold
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pravivṛṇu
Prefixes: pra+vi
Root: vṛ (class 5)
स्वैः (svaiḥ) - by their own
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sva
sva - one's own, self, own property
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
नियमभ्रमैः (niyamabhramaiḥ) - by delusory rules, by delusions of rules
(noun)
Instrumental, masculine, plural of niyama-bhrama
niyama-bhrama - delusions of rules, errors regarding rules, misconceptions about principles
Compound type : tatpurusha (niyama+bhrama)
- niyama – rule, regulation, discipline, restraint
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - bhrama – delusion, error, wandering, confusion
noun (masculine)
Root: bhram (class 1)