योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-21, verse-40
अनयोपहतो लोकः कल्याणं नाधिगच्छति ।
भास्वरं तापनालोकं पटलान्धेक्षणो यथा ॥ ४० ॥
भास्वरं तापनालोकं पटलान्धेक्षणो यथा ॥ ४० ॥
anayopahato lokaḥ kalyāṇaṃ nādhigacchati ,
bhāsvaraṃ tāpanālokaṃ paṭalāndhekṣaṇo yathā 40
bhāsvaraṃ tāpanālokaṃ paṭalāndhekṣaṇo yathā 40
40.
anayaḥ upahataḥ lokaḥ kalyāṇam na adhigacchati
bhāsvaram tāpanālokam paṭalāndhekṣaṇaḥ yathā
bhāsvaram tāpanālokam paṭalāndhekṣaṇaḥ yathā
40.
anayaḥ upahataḥ lokaḥ kalyāṇam na adhigacchati
yathā paṭalāndhekṣaṇaḥ bhāsvaram tāpanālokam
yathā paṭalāndhekṣaṇaḥ bhāsvaram tāpanālokam
40.
A person afflicted by misfortune (anaya) does not achieve well-being, just as someone whose eye is blinded by a cataract does not perceive a brilliant, intense light.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनयः (anayaḥ) - misfortune, impropriety, ill-luck
- उपहतः (upahataḥ) - struck, afflicted, injured, overcome
- लोकः (lokaḥ) - a person (world, people, person)
- कल्याणम् (kalyāṇam) - welfare, well-being, auspiciousness, good fortune
- न (na) - not, no
- अधिगच्छति (adhigacchati) - attains, comprehends, obtains, reaches
- भास्वरम् (bhāsvaram) - shining, brilliant, dazzling
- तापनालोकम् (tāpanālokam) - scorching light, dazzling light, intense light
- पटलान्धेक्षणः (paṭalāndhekṣaṇaḥ) - one whose eye is blind due to a cataract, a cataract-blind person
- यथा (yathā) - as, just as, like
Words meanings and morphology
अनयः (anayaḥ) - misfortune, impropriety, ill-luck
(noun)
Nominative, masculine, singular of anaya
anaya - misfortune, calamity, ill-luck, impolicy, unrighteousness
From a (negation) + naya (right conduct, policy).
Prefix: a
Root: nī (class 1)
उपहतः (upahataḥ) - struck, afflicted, injured, overcome
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upahata
upahata - struck, afflicted, injured, overcome, destroyed
Past Passive Participle
From root 'han' with upasarga 'upa'.
Prefix: upa
Root: han (class 2)
लोकः (lokaḥ) - a person (world, people, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, mankind, region, space
Root: lok (class 1)
कल्याणम् (kalyāṇam) - welfare, well-being, auspiciousness, good fortune
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - beautiful, excellent, good, auspicious, welfare, happiness
न (na) - not, no
(indeclinable)
अधिगच्छति (adhigacchati) - attains, comprehends, obtains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of adhigam
Present Active Indicative
3rd person singular present active from root 'gam' with upasarga 'adhi'.
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
भास्वरम् (bhāsvaram) - shining, brilliant, dazzling
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhāsvara
bhāsvara - shining, bright, brilliant, dazzling
From root 'bhās' (to shine).
Root: bhās (class 1)
Note: Modifies tāpanālokam.
तापनालोकम् (tāpanālokam) - scorching light, dazzling light, intense light
(noun)
Accusative, neuter, singular of tāpanāloka
tāpanāloka - scorching light, intense light (lit. heat-giving light)
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (tāpana+āloka)
- tāpana – causing heat, scorching, tormenting
adjective (neuter)
From root 'tap' (to heat, torment).
Root: tap (class 1) - āloka – light, sight, vision
noun (masculine)
From root 'lok' (to see) with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: lok (class 1)
पटलान्धेक्षणः (paṭalāndhekṣaṇaḥ) - one whose eye is blind due to a cataract, a cataract-blind person
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṭalāndhekṣaṇa
paṭalāndhekṣaṇa - one whose eye is blind due to a cataract
Bahuvrīhi compound: paṭala (cataract) + andha (blind) + īkṣaṇa (eye).
Compound type : bahuvrīhi (paṭala+andha+īkṣaṇa)
- paṭala – a membrane, film, cataract (of the eye)
noun (neuter) - andha – blind
adjective (masculine) - īkṣaṇa – seeing, eye, vision
noun (neuter)
From root 'īkṣ' (to see).
Root: īkṣ (class 1)
Note: Refers to the person.
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)