योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-21, verse-29
मुक्तौ तु नान्यथा प्राप्तिरिति भावितचेतसः ।
स्वां दृष्टिं प्रविवृण्वन्ति स्वैरेव नियमभ्रमैः ॥ २९ ॥
स्वां दृष्टिं प्रविवृण्वन्ति स्वैरेव नियमभ्रमैः ॥ २९ ॥
muktau tu nānyathā prāptiriti bhāvitacetasaḥ ,
svāṃ dṛṣṭiṃ pravivṛṇvanti svaireva niyamabhramaiḥ 29
svāṃ dṛṣṭiṃ pravivṛṇvanti svaireva niyamabhramaiḥ 29
29.
muktau tu na anyathā prāptiḥ iti bhāvitacetasaḥ
svāṃ dṛṣṭiṃ pravivṛṇvanti svaiḥ eva niyamabhramaiḥ
svāṃ dṛṣṭiṃ pravivṛṇvanti svaiḥ eva niyamabhramaiḥ
29.
tu muktau anyathā prāptiḥ na iti bhāvitacetasaḥ
svāṃ dṛṣṭiṃ svaiḥ eva niyamabhramaiḥ pravivṛṇvanti
svāṃ dṛṣṭiṃ svaiḥ eva niyamabhramaiḥ pravivṛṇvanti
29.
But, those whose minds are thus persuaded that "there is no other attainment of liberation (mokṣa) in any other way," they expound their own views using their very own delusive principles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुक्तौ (muktau) - in the state of final liberation (mokṣa) (in liberation, concerning liberation)
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- न (na) - not, no
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, differently
- प्राप्तिः (prāptiḥ) - attainment, acquisition, arrival
- इति (iti) - indicating reported thought (thus, in this manner, marking direct speech or thought)
- भावितचेतसः (bhāvitacetasaḥ) - those who are convinced of this idea (whose minds are convinced, whose thoughts are imbued)
- स्वाम् (svām) - their own
- दृष्टिम् (dṛṣṭim) - philosophical doctrine or theory (view, doctrine, sight)
- प्रविवृण्वन्ति (pravivṛṇvanti) - they expound, they elaborate, they reveal thoroughly
- स्वैः (svaiḥ) - by their own
- एव (eva) - emphasizes "their own" (indeed, only, very)
- नियमभ्रमैः (niyamabhramaiḥ) - by their own misguided principles or conceptual errors (by rules of error, by delusive rules, by misconceptions of principle)
Words meanings and morphology
मुक्तौ (muktau) - in the state of final liberation (mokṣa) (in liberation, concerning liberation)
(noun)
Locative, feminine, singular of mukti
mukti - liberation, release, freedom, salvation
from √muc (to release) + kti suffix
Root: muc (class 6)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, differently
(indeclinable)
from anya (other) + thā suffix
प्राप्तिः (prāptiḥ) - attainment, acquisition, arrival
(noun)
Nominative, feminine, singular of prāpti
prāpti - attainment, acquisition, arrival, gain
from pra + √āp (to obtain) + ti suffix
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
इति (iti) - indicating reported thought (thus, in this manner, marking direct speech or thought)
(indeclinable)
भावितचेतसः (bhāvitacetasaḥ) - those who are convinced of this idea (whose minds are convinced, whose thoughts are imbued)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhāvitacetas
bhāvitacetas - one whose mind is affected/convinced/imbued
Compound type : bahuvrīhi (bhāvita+cetas)
- bhāvita – constituted, affected, accustomed, produced
adjective (masculine)
past passive participle
from √bhū (to be, become) in causative sense, or bhāvayati (to cause to be)
Root: bhū (class 1) - cetas – mind, intellect, consciousness, heart
noun (neuter)
from √cit (to perceive, understand)
Root: cit (class 1)
Note: Refers to the proponents mentioned in the previous verse.
स्वाम् (svām) - their own
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, one's own, self
दृष्टिम् (dṛṣṭim) - philosophical doctrine or theory (view, doctrine, sight)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, vision, view, doctrine, theory
from √dṛś (to see) + ti suffix
Root: dṛś (class 1)
प्रविवृण्वन्ति (pravivṛṇvanti) - they expound, they elaborate, they reveal thoroughly
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of pravivṛ
present active
from pra + vi + √vṛ (to cover, choose, or related to √vṛt 'to turn, proceed'). Here, likely 'to explain, to reveal.'
Prefixes: pra+vi
Root: vṛ (class 5)
स्वैः (svaiḥ) - by their own
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sva
sva - own, one's own, self
एव (eva) - emphasizes "their own" (indeed, only, very)
(indeclinable)
particle
नियमभ्रमैः (niyamabhramaiḥ) - by their own misguided principles or conceptual errors (by rules of error, by delusive rules, by misconceptions of principle)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of niyamabhrama
niyamabhrama - error in rules, delusive rules, misconception of principles
Compound type : tatpurusha (niyama+bhrama)
- niyama – rule, regulation, principle, restraint
noun (masculine)
from ni + √yam (to restrain, control)
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - bhrama – error, delusion, wandering, confusion
noun (masculine)
from √bhram (to wander, err)
Root: bhram (class 1)