योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-21, verse-46
वासनाभिरनन्ताभिर्व्योमेव घनराजिभिः ।
संदिग्धायां यथा रज्ज्वां सर्पतत्त्वं तथैव हि ॥ ४६ ॥
संदिग्धायां यथा रज्ज्वां सर्पतत्त्वं तथैव हि ॥ ४६ ॥
vāsanābhiranantābhirvyomeva ghanarājibhiḥ ,
saṃdigdhāyāṃ yathā rajjvāṃ sarpatattvaṃ tathaiva hi 46
saṃdigdhāyāṃ yathā rajjvāṃ sarpatattvaṃ tathaiva hi 46
46.
vāsanābhiḥ anantābhiḥ vyoma iva ghanarājibhiḥ
saṃdigdhāyām yathā rajjvām sarpatattvam tathā eva hi
saṃdigdhāyām yathā rajjvām sarpatattvam tathā eva hi
46.
anantābhiḥ vāsanābhiḥ vyoma ghanarājibhiḥ iva (obscured); yathā saṃdigdhāyām rajjvām sarpatattvam (perceived),
tathā eva hi (true nature obscured)
tathā eva hi (true nature obscured)
46.
By endless latent impressions (vāsanās), just as the sky (vyoma) (appears veiled) by rows of clouds; and just as the reality of a snake (is perceived) in a doubtful rope, exactly so indeed (is the true nature obscured).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासनाभिः (vāsanābhiḥ) - by latent impressions (vāsanās) (by latent impressions, by desires, by tendencies)
- अनन्ताभिः (anantābhiḥ) - by endless (by endless, by infinite)
- व्योम (vyoma) - sky (vyoma) (sky, ether, space)
- इव (iva) - just as (like, as, as it were)
- घनराजिभिः (ghanarājibhiḥ) - by rows of clouds
- संदिग्धायाम् (saṁdigdhāyām) - on a doubtful (in a doubtful, in a mistaken, in an uncertain)
- यथा (yathā) - just as (just as, in which way)
- रज्ज्वाम् (rajjvām) - in a rope
- सर्पतत्त्वम् (sarpatattvam) - the reality of a snake (the reality/essence of a snake, snake-ness)
- तथा (tathā) - exactly so (so, thus, in that way)
- एव (eva) - indeed (only, indeed, even, just)
- हि (hi) - indeed (for, certainly, indeed)
Words meanings and morphology
वासनाभिः (vāsanābhiḥ) - by latent impressions (vāsanās) (by latent impressions, by desires, by tendencies)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of vāsanā
vāsanā - latent impression, desire, tendency, imagination, mental trace
From root 'vas' (to dwell, to perfume).
Root: vas (class 4)
अनन्ताभिः (anantābhiḥ) - by endless (by endless, by infinite)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of ananta
ananta - endless, infinite, boundless, eternal
Negative prefix 'an' + 'anta' (end).
Compound type : tatpurusha (an+anta)
- an – not, un-, non-
indeclinable - anta – end, limit, boundary, edge
noun (masculine)
Note: Modifies 'vāsanābhiḥ'.
व्योम (vyoma) - sky (vyoma) (sky, ether, space)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, heaven, atmosphere, space, ether
इव (iva) - just as (like, as, as it were)
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
घनराजिभिः (ghanarājibhiḥ) - by rows of clouds
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ghanarāji
ghanarāji - row of clouds, line of clouds
Compound of 'ghana' (cloud) and 'rāji' (row).
Compound type : tatpurusha (ghana+rāji)
- ghana – cloud, dense, compact
noun (masculine) - rāji – row, line, streak
noun (feminine)
संदिग्धायाम् (saṁdigdhāyām) - on a doubtful (in a doubtful, in a mistaken, in an uncertain)
(adjective)
Locative, feminine, singular of saṃdigdha
saṁdigdha - doubtful, uncertain, mistaken, ambiguous
Past Passive Participle
P.P.P. of root 'dih' (to smear, to doubt) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: dih (class 1)
Note: Modifies 'rajjvām'.
यथा (yathā) - just as (just as, in which way)
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
रज्ज्वाम् (rajjvām) - in a rope
(noun)
Locative, feminine, singular of rajju
rajju - rope, cord
सर्पतत्त्वम् (sarpatattvam) - the reality of a snake (the reality/essence of a snake, snake-ness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sarpatattva
sarpatattva - the essence/reality of a snake, snake-ness
Compound of 'sarpa' (snake) and 'tattva' (reality).
Compound type : tatpurusha (sarpa+tattva)
- sarpa – snake, serpent
noun (masculine)
Root: sṛp (class 1) - tattva – reality, truth, essence, principle, element
noun (neuter)
Note: Implied verb 'asti' (is seen).
तथा (tathā) - exactly so (so, thus, in that way)
(indeclinable)
Note: Correlative to 'yathā'.
एव (eva) - indeed (only, indeed, even, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'tathā'.
हि (hi) - indeed (for, certainly, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.