Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,21

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-21, verse-53

क्षणादसत्तामायान्ति सत्तामपि पुनः क्षणात् ।
मातैव गृहिणीभावगृहीता कण्ठलम्बिनी ॥ ५३ ॥
kṣaṇādasattāmāyānti sattāmapi punaḥ kṣaṇāt ,
mātaiva gṛhiṇībhāvagṛhītā kaṇṭhalambinī 53
53. kṣaṇāt asattām āyānti sattām api punaḥ kṣaṇāt |
mātā eva gṛhiṇībhāvagṛhītā kaṇṭhalambinī || 53 ||
53. (tāḥ) kṣaṇāt asattām āyānti,
punaḥ api kṣaṇāt sattām (āyānti).
mātā eva gṛhiṇībhāvagṛhītā kaṇṭhalambinī (sati)
53. In a moment they attain non-existence, and again in a moment they attain existence. Even a mother, when perceived and embraced in the manner of a wife...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षणात् (kṣaṇāt) - in a moment, from a moment, instantly
  • असत्ताम् (asattām) - to non-existence, to unreality
  • आयान्ति (āyānti) - they go, they come, they attain
  • सत्ताम् (sattām) - to existence, to reality
  • अपि (api) - also, even, too
  • पुनः (punaḥ) - again, anew, moreover
  • क्षणात् (kṣaṇāt) - in a moment, from a moment, instantly
  • माता (mātā) - mother
  • एव (eva) - even (indeed, only, certainly, even)
  • गृहिणीभावगृहीता (gṛhiṇībhāvagṛhītā) - taken on the state of a wife, assumed the role of a wife, perceived as a wife
  • कण्ठलम्बिनी (kaṇṭhalambinī) - embracing intimately (embracing the neck, clinging to the neck, hanging on the neck)

Words meanings and morphology

क्षणात् (kṣaṇāt) - in a moment, from a moment, instantly
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
Root: kṣaṇ
Note: Indicates 'from' or 'in' a moment.
असत्ताम् (asattām) - to non-existence, to unreality
(noun)
Accusative, feminine, singular of asattā
asattā - non-existence, unreality, absence
Derived from asat (non-existent) + tā (abstract noun suffix).
Prefix: a
Root: as (class 2)
Note: Object of āyānti.
आयान्ति (āyānti) - they go, they come, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
present active third person plural
Root yā with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: The implied subject is the "bhāvābhāvaśubhāśubhāḥ" from the previous verse.
सत्ताम् (sattām) - to existence, to reality
(noun)
Accusative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, reality, being
Derived from sat (existent) + tā (abstract noun suffix).
Root: as (class 2)
Note: Object of implied āyānti.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes sattām (even existence).
पुनः (punaḥ) - again, anew, moreover
(indeclinable)
क्षणात् (kṣaṇāt) - in a moment, from a moment, instantly
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
Root: kṣaṇ
Note: Indicates 'from' or 'in' a moment.
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Root: mā
Note: Subject of the analogy.
एव (eva) - even (indeed, only, certainly, even)
(indeclinable)
गृहिणीभावगृहीता (gṛhiṇībhāvagṛhītā) - taken on the state of a wife, assumed the role of a wife, perceived as a wife
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gṛhiṇībhāvagṛhīta
gṛhiṇībhāvagṛhīta - having taken the state/role of a wife
Past Passive Participle (for gṛhīta)
Bahuvrīhi compound. gṛhītā (taken/accepted) modifies mātā. gṛhiṇībhāva (the state of being a wife) is the object that is taken/accepted.
Compound type : bahuvrihi (gṛhiṇībhāva+gṛhīta)
  • gṛhiṇībhāva – the state of being a wife
    noun (masculine)
    Compound of gṛhiṇī (wife) and bhāva (state, condition).
  • gṛhīta – taken, grasped, accepted, perceived
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root grah (to seize, take), suffix -ita.
    Root: grah (class 9)
Note: Modifies mātā.
कण्ठलम्बिनी (kaṇṭhalambinī) - embracing intimately (embracing the neck, clinging to the neck, hanging on the neck)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kaṇṭhalambin
kaṇṭhalambin - clinging to the neck, embracing the neck, hanging on the neck
Compound of kaṇṭha (neck) and lambin (hanging, clinging).
Compound type : tatpurusha (kaṇṭha+lambin)
  • kaṇṭha – neck, throat
    noun (masculine)
  • lambin – hanging, suspended, clinging, dependent
    adjective (masculine)
    Present Active Participle (from root lamb)
    Root: lamb (class 1)
Note: Modifies mātā.