योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-16, verse-15
नौयानयुग्महस्त्यश्वदान्तोष्ट्रादिगमागमैः ।
जलकेलिविलासेन परस्परसमुक्षणैः ॥ १५ ॥
जलकेलिविलासेन परस्परसमुक्षणैः ॥ १५ ॥
nauyānayugmahastyaśvadāntoṣṭrādigamāgamaiḥ ,
jalakelivilāsena parasparasamukṣaṇaiḥ 15
jalakelivilāsena parasparasamukṣaṇaiḥ 15
15.
nauyānayugmahastyāśvadāntoṣṭrādigamāgamaiḥ
jalakelivilāsena parasparam samukṣaṇaiḥ
jalakelivilāsena parasparam samukṣaṇaiḥ
15.
nauyānayugmahastyāśvadāntoṣṭrādigamāgamaiḥ
jalakelivilāsena parasparam samukṣaṇaiḥ
jalakelivilāsena parasparam samukṣaṇaiḥ
15.
(They also enjoyed) coming and going by boats, pairs of elephants and horses, tamed camels, and other such (means of transport), by the sport of water-play, and by mutual sprinkling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नौयानयुग्महस्त्याश्वदान्तोष्ट्रादिगमागमैः (nauyānayugmahastyāśvadāntoṣṭrādigamāgamaiḥ) - by coming and going with boats, pairs of elephants and horses, tamed camels, etc.
- जलकेलिविलासेन (jalakelivilāsena) - by the sport of water-play
- परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, each other
- समुक्षणैः (samukṣaṇaiḥ) - by mutual sprinkling
Words meanings and morphology
नौयानयुग्महस्त्याश्वदान्तोष्ट्रादिगमागमैः (nauyānayugmahastyāśvadāntoṣṭrādigamāgamaiḥ) - by coming and going with boats, pairs of elephants and horses, tamed camels, etc.
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nauyānayugmahastyāśvadāntoṣṭrādigamāgama
nauyānayugmahastyāśvadāntoṣṭrādigamāgama - the coming and going by means of boats, pairs of elephants and horses, tamed camels, etc.
Compound type : Dvanda-Tatpurusha compound (nauyāna+yugmahastyāśva+dāntoṣṭra+ādi+gamāgama)
- nauyāna – boat-travel, boat
noun (neuter)
Root: yā (class 2) - yugmahastyāśva – pairs of elephants and horses
noun (masculine) - dāntoṣṭra – tamed camel
noun (masculine) - ādi – and so on, etc., beginning with
indeclinable - gamāgama – coming and going, movement, traffic
noun (masculine)
Prefixes: ā+gam
Root: gam (class 1)
Note: The plural instrumental refers to the activities of coming and going.
जलकेलिविलासेन (jalakelivilāsena) - by the sport of water-play
(noun)
Instrumental, masculine, singular of jalakelivilāsa
jalakelivilāsa - the sport of water-play
Compound type : Tatpurusha (jalakeli+vilāsa)
- jala – water
noun (neuter) - keli – play, sport, amusement
noun (masculine)
Root: kīḍ (class 1) - vilāsa – play, sport, dalliance, grace, charm
noun (masculine)
From root 'las' with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: las (class 1)
परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, each other
(indeclinable)
समुक्षणैः (samukṣaṇaiḥ) - by mutual sprinkling
(noun)
Instrumental, neuter, plural of samukṣaṇa
samukṣaṇa - sprinkling, besprinkling
nominalization
From root 'ukṣ' with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: ukṣ (class 1)