Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,16

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-16, verse-42

अथ सा राजमहिषी परितुष्टेष्टदेवता ।
श्रुतगीतेव हरिणी बभूवानन्दधारिणी ॥ ४२ ॥
atha sā rājamahiṣī parituṣṭeṣṭadevatā ,
śrutagīteva hariṇī babhūvānandadhāriṇī 42
42. atha sā rājamahiṣī parituṣṭeṣṭadevatā
śrutagītā iva hariṇī babhūva ānandadhāriṇī
42. atha sā rājamahiṣī parituṣṭeṣṭadevatā
śrutagītā hariṇī iva ānandadhāriṇī babhūva
42. Then, that queen, whose desired deity was completely pleased, became filled with joy (ānanda), like a doe that has heard a song.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then (then, thereupon, now, next)
  • सा (sā) - that (queen) (she, that (feminine))
  • राजमहिषी (rājamahiṣī) - the queen (queen, chief queen)
  • परितुष्टेष्टदेवता (parituṣṭeṣṭadevatā) - whose desired deity (the Great Goddess) was completely pleased (whose desired deity is fully pleased)
  • श्रुतगीता (śrutagītā) - having heard a song (having heard a song, a song heard)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • हरिणी (hariṇī) - a doe (doe, female deer)
  • बभूव (babhūva) - became (became, came to be, was)
  • आनन्दधारिणी (ānandadhāriṇī) - filled with joy (ānanda) (bearing joy, filled with joy, full of happiness)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then (then, thereupon, now, next)
(indeclinable)
सा (sā) - that (queen) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजमहिषी (rājamahiṣī) - the queen (queen, chief queen)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājamahiṣī
rājamahiṣī - queen, chief queen
Compound of rājan (king) and mahiṣī (queen)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+mahiṣī)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • mahiṣī – queen, empress, buffalo cow
    noun (feminine)
परितुष्टेष्टदेवता (parituṣṭeṣṭadevatā) - whose desired deity (the Great Goddess) was completely pleased (whose desired deity is fully pleased)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parituṣṭeṣṭadevatā
parituṣṭeṣṭadevatā - one whose desired deity is completely pleased
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (parituṣṭa+iṣṭa+devatā)
  • parituṣṭa – fully pleased, completely satisfied
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from prefix pari- + root √tuṣ (to be pleased) + suffix -kta
    Prefix: pari
    Root: tuṣ (class 4)
  • iṣṭa – desired, wished, beloved
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √iṣ (to wish, desire) + suffix -kta
    Root: iṣ (class 4)
  • devatā – deity, divinity, godhead
    noun (feminine)
    Root: div (class 1)
श्रुतगीता (śrutagītā) - having heard a song (having heard a song, a song heard)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śrutagītā
śrutagītā - a heard song, one by whom a song has been heard
Compound of śruta (heard) and gītā (song)
Compound type : tatpuruṣa (śruta+gītā)
  • śruta – heard, listened, famous
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √śru (to hear) + suffix -kta
    Root: śru (class 5)
  • gītā – song, singing, sung
    noun (feminine)
    Past Passive Participle (feminine)
    Derived from root √gai (to sing) + suffix -kta
    Root: gai (class 1)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
हरिणी (hariṇī) - a doe (doe, female deer)
(noun)
Nominative, feminine, singular of hariṇī
hariṇī - doe, female deer
Feminine form of hariṇa (deer)
बभूव (babhūva) - became (became, came to be, was)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
आनन्दधारिणी (ānandadhāriṇī) - filled with joy (ānanda) (bearing joy, filled with joy, full of happiness)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ānandadhāriṇī
ānandadhāriṇī - one who bears or holds joy, joyful
agent noun (feminine)
Compound of ānanda (joy) and dhāriṇī (bearing, holding). Feminine of ānandadhārin.
Compound type : tatpuruṣa (ānanda+dhāriṇī)
  • ānanda – joy, happiness, bliss, pleasure
    noun (masculine)
    Derived from ā- (prefix) + √nand (to rejoice)
    Prefix: ā
    Root: nand (class 1)
  • dhāriṇī – bearing, holding, maintaining (feminine)
    adjective (feminine)
    agent noun (feminine)
    Feminine form of dhārin, from √dhṛ (to hold, bear) + suffix -in
    Root: dhṛ (class 1)