योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-104, verse-20
दिनाष्टभागमाकाशमागते दिवसाधिपे ।
स कदाचित्सभास्थाने सिंहासनगतोऽभवत् ॥ २० ॥
स कदाचित्सभास्थाने सिंहासनगतोऽभवत् ॥ २० ॥
dināṣṭabhāgamākāśamāgate divasādhipe ,
sa kadācitsabhāsthāne siṃhāsanagato'bhavat 20
sa kadācitsabhāsthāne siṃhāsanagato'bhavat 20
20.
dināṣṭabhāgam ākāśam āgate divasādhipe sa
kadācit sabhāsthāne siṃhāsana-gataḥ abhavat
kadācit sabhāsthāne siṃhāsana-gataḥ abhavat
20.
divasādhipe dināṣṭabhāgam ākāśam āgate sa
kadācit sabhāsthāne siṃhāsana-gataḥ abhavat
kadācit sabhāsthāne siṃhāsana-gataḥ abhavat
20.
At the eighth part of the day, when the lord of the day (sun) had risen into the sky, he would sometimes sit upon his throne in the assembly hall.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिनाष्टभागम् (dināṣṭabhāgam) - the eighth part of the day
- आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
- आगते (āgate) - having come, having arrived, when arrived
- दिवसाधिपे (divasādhipe) - when the sun (in the lord of the day, when the lord of the day)
- स (sa) - the king (implied from context) (he, that)
- कदाचित् (kadācit) - sometimes, once, at some time
- सभास्थाने (sabhāsthāne) - in the assembly hall, in the court
- सिंहासन-गतः (siṁhāsana-gataḥ) - seated on the throne, having gone to the throne
- अभवत् (abhavat) - became, was
Words meanings and morphology
दिनाष्टभागम् (dināṣṭabhāgam) - the eighth part of the day
(noun)
Accusative, masculine, singular of dināṣṭabhāga
dināṣṭabhāga - eighth part of the day; a period of approximately 1.5 hours
Compound type : tatpuruṣa (dina+aṣṭabhāga)
- dina – day
noun (neuter) - aṣṭabhāga – eighth part
noun (masculine)
आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
आगते (āgate) - having come, having arrived, when arrived
(adjective)
Locative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
From root gam (to go) with upasarga ā (to, near).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used in locative absolute construction with divasādhipe.
दिवसाधिपे (divasādhipe) - when the sun (in the lord of the day, when the lord of the day)
(noun)
Locative, masculine, singular of divasādhipa
divasādhipa - lord of the day, sun
Compound type : tatpuruṣa (divasa+adhipa)
- divasa – day
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, master
noun (masculine)
Note: Head of the locative absolute construction with āgate.
स (sa) - the king (implied from context) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कदाचित् (kadācit) - sometimes, once, at some time
(indeclinable)
सभास्थाने (sabhāsthāne) - in the assembly hall, in the court
(noun)
Locative, neuter, singular of sabhāsthāna
sabhāsthāna - assembly hall, court, place of assembly
Compound type : tatpuruṣa (sabhā+sthāna)
- sabhā – assembly, council, court
noun (feminine) - sthāna – place, stand, position
noun (neuter)
Root: sthā (class 1)
सिंहासन-गतः (siṁhāsana-gataḥ) - seated on the throne, having gone to the throne
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siṃhāsana-gata
siṁhāsana-gata - seated on a throne
Compound formed with 'gata' (past participle of gam, to go) meaning "gone to" or "situated in".
Compound type : tatpuruṣa (siṃhāsana+gata)
- siṃhāsana – throne (lit. lion-seat)
noun (neuter) - gata – gone, arrived, situated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'sa'.
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
Third person singular, imperfect active.
Root: bhū (class 1)