Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,104

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-104, verse-31

इत्युक्त्वा पिच्छिका तेन भ्रामिता भ्रमदायिनी ।
नानाविरचनाबीजं मायेव परमात्मनः ॥ ३१ ॥
ityuktvā picchikā tena bhrāmitā bhramadāyinī ,
nānāviracanābījaṃ māyeva paramātmanaḥ 31
31. iti uktvā picchikā tena bhrāmitā bhramadāyinī
nānā-viracanā-bījam māyā iva paramātmanaḥ
31. tena iti uktvā bhramadāyinī picchikā
nānā-viracanā-bījam paramātmanaḥ māyā iva bhrāmitā
31. Having spoken thus, the whisk (picchikā) was whirled by him, creating an illusion, just as the (cosmic) illusion (māyā) of the Supreme Self (paramātman) is the origin of diverse creations.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • पिच्छिका (picchikā) - a whisk (used by the jester) (a peacock feather, whisk, brush)
  • तेन (tena) - by him (the jester) (by him, by that)
  • भ्रामिता (bhrāmitā) - was whirled (whirled, caused to revolve, deluded)
  • भ्रमदायिनी (bhramadāyinī) - creating an illusion (causing illusion, granting confusion)
  • नाना-विरचना-बीजम् (nānā-viracanā-bījam) - the origin of diverse creations (the seed of various creations)
  • माया (māyā) - the (cosmic) illusion (māyā) (illusion, cosmic illusion (māyā), magic, art)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • परमात्मनः (paramātmanaḥ) - of the Supreme Self (paramātman) (of the Supreme Self, of the Supreme (ātman))

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root vac, ktvā pratyaya
Root: vac (class 2)
पिच्छिका (picchikā) - a whisk (used by the jester) (a peacock feather, whisk, brush)
(noun)
Nominative, feminine, singular of picchikā
picchikā - a peacock feather, a brush, a whisk, a broom
तेन (tena) - by him (the jester) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the jester
भ्रामिता (bhrāmitā) - was whirled (whirled, caused to revolve, deluded)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhrāmita
bhrāmita - whirled, caused to revolve, deluded, confused
Past Passive Participle (from causal)
from causal of root bhram (to wander)
Root: bhram (class 1)
Note: Functions as the predicate, agreeing with picchikā
भ्रमदायिनी (bhramadāyinī) - creating an illusion (causing illusion, granting confusion)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhramadāyin
bhramadāyin - causing illusion, creating confusion, granting wandering
bhrama (illusion/wandering) + dāyin (giver)
Compound type : tatpurusha (bhrama+dāyin)
  • bhrama – wandering, error, illusion, confusion
    noun (masculine)
    Root: bhram (class 1)
  • dāyin – giving, granting, causing
    adjective (masculine)
    from root dā
    Root: dā (class 3)
Note: Agrees with picchikā
नाना-विरचना-बीजम् (nānā-viracanā-bījam) - the origin of diverse creations (the seed of various creations)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nānā-viracanā-bīja
nānā-viracanā-bīja - the seed, source, or origin of various creations
Compound type : tatpurusha (nānā+viracanā+bīja)
  • nānā – various, diverse, manifold
    indeclinable
  • viracanā – creation, arrangement, composition
    noun (feminine)
    from vi-rac
    Prefix: vi
    Root: rac (class 10)
  • bīja – seed, germ, origin, cause
    noun (neuter)
Note: Predicative usage, describing māyā.
माया (māyā) - the (cosmic) illusion (māyā) (illusion, cosmic illusion (māyā), magic, art)
(noun)
Nominative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, art, supernatural power, cosmic illusion (māyā)
Root: mā (class 3)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
परमात्मनः (paramātmanaḥ) - of the Supreme Self (paramātman) (of the Supreme Self, of the Supreme (ātman))
(noun)
Genitive, masculine, singular of paramātman
paramātman - the Supreme Self (ātman), the highest soul, God
Compound type : karmadhāraya (parama+ātman)
  • parama – supreme, highest, ultimate
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)