Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,104

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-104, verse-26

सभां विवेश साटोपः कश्चित्तामैन्द्रजालिकः ।
वर्षेणाहितसंरम्भो वसुधामिव वारिदः ॥ २६ ॥
sabhāṃ viveśa sāṭopaḥ kaścittāmaindrajālikaḥ ,
varṣeṇāhitasaṃrambho vasudhāmiva vāridaḥ 26
26. sabhām viveśa sāṭopaḥ kaścit tām aindrajālikaḥ
varṣeṇa āhitasaṃrambhaḥ vasudhām iva vāridaḥ
26. kaścit aindrajālikaḥ sāṭopaḥ tām sabhām viveśa
vāridaḥ varṣeṇa āhitasaṃrambhaḥ vasudhām iva
26. A certain magician, filled with pride, entered that assembly, just as a cloud (vāri-da) causes a surge of activity on the earth (vasudhā) with its rain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सभाम् (sabhām) - the assembly, the court
  • विवेश (viveśa) - he entered, he went into
  • साटोपः (sāṭopaḥ) - filled with pride (with pride, arrogant, pompous)
  • कश्चित् (kaścit) - a certain, someone
  • ताम् (tām) - that (assembly) (that, her)
  • ऐन्द्रजालिकः (aindrajālikaḥ) - magician, conjurer
  • वर्षेण (varṣeṇa) - by rain (by rain, by a year)
  • आहितसंरम्भः (āhitasaṁrambhaḥ) - one whose activity is aroused (having aroused activity, having excited fury)
  • वसुधाम् (vasudhām) - the earth, the ground
  • इव (iva) - like, as, as if
  • वारिदः (vāridaḥ) - a cloud, a water-giver

Words meanings and morphology

सभाम् (sabhām) - the assembly, the court
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, hall, meeting place
विवेश (viveśa) - he entered, he went into
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of viś
Perfect tense (Lit) form of the root viś with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
साटोपः (sāṭopaḥ) - filled with pride (with pride, arrogant, pompous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāṭopa
sāṭopa - proud, arrogant, ostentatious, with display
Compound type : bahuvrihi (sa+āṭopa)
  • sa – with, together with (as a prefix in compounds)
    indeclinable
  • āṭopa – pride, arrogance, display, pomp
    noun (masculine)
Note: Qualifies aindrajālikaḥ.
कश्चित् (kaścit) - a certain, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - a certain one, someone, anyone
Combination of interrogative pronoun ka- and cid particle.
Note: Qualifies aindrajālikaḥ.
ताम् (tām) - that (assembly) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to sabhām.
ऐन्द्रजालिकः (aindrajālikaḥ) - magician, conjurer
(noun)
Nominative, masculine, singular of aindrajālika
aindrajālika - magician, conjurer, performer of tricks
Derived from indrajāla (magic, illusion).
वर्षेण (varṣeṇa) - by rain (by rain, by a year)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of varṣa
varṣa - rain, monsoon, year, India
आहितसंरम्भः (āhitasaṁrambhaḥ) - one whose activity is aroused (having aroused activity, having excited fury)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhitasaṃrambha
āhitasaṁrambha - having aroused excitement/activity/fury
Compound type : bahuvrihi (āhita+saṃrambha)
  • āhita – placed, caused, put, bestowed
    adjective
    Past Passive Participle
    Formed from root dhā (to place) with prefix ā- and suffix -ta.
    Prefix: ā
    Root: dhā (class 3)
  • saṃrambha – excitement, fury, wrath, strenuous effort, great activity
    noun (masculine)
Note: Qualifies vāridaḥ.
वसुधाम् (vasudhām) - the earth, the ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth, ground, land (literally 'treasure-holder')
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वारिदः (vāridaḥ) - a cloud, a water-giver
(noun)
Nominative, masculine, singular of vārida
vārida - cloud, water-giver
Compound type : tatpuruṣa (vāri+da)
  • vāri – water
    noun (neuter)
  • da – giver, bestower
    adjective (masculine)
    Agent Noun suffix
    Derived from root dā (to give) with suffix -da, meaning 'giver'.
    Root: dā (class 3)