योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-104, verse-26
सभां विवेश साटोपः कश्चित्तामैन्द्रजालिकः ।
वर्षेणाहितसंरम्भो वसुधामिव वारिदः ॥ २६ ॥
वर्षेणाहितसंरम्भो वसुधामिव वारिदः ॥ २६ ॥
sabhāṃ viveśa sāṭopaḥ kaścittāmaindrajālikaḥ ,
varṣeṇāhitasaṃrambho vasudhāmiva vāridaḥ 26
varṣeṇāhitasaṃrambho vasudhāmiva vāridaḥ 26
26.
sabhām viveśa sāṭopaḥ kaścit tām aindrajālikaḥ
varṣeṇa āhitasaṃrambhaḥ vasudhām iva vāridaḥ
varṣeṇa āhitasaṃrambhaḥ vasudhām iva vāridaḥ
26.
kaścit aindrajālikaḥ sāṭopaḥ tām sabhām viveśa
vāridaḥ varṣeṇa āhitasaṃrambhaḥ vasudhām iva
vāridaḥ varṣeṇa āhitasaṃrambhaḥ vasudhām iva
26.
A certain magician, filled with pride, entered that assembly, just as a cloud (vāri-da) causes a surge of activity on the earth (vasudhā) with its rain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सभाम् (sabhām) - the assembly, the court
- विवेश (viveśa) - he entered, he went into
- साटोपः (sāṭopaḥ) - filled with pride (with pride, arrogant, pompous)
- कश्चित् (kaścit) - a certain, someone
- ताम् (tām) - that (assembly) (that, her)
- ऐन्द्रजालिकः (aindrajālikaḥ) - magician, conjurer
- वर्षेण (varṣeṇa) - by rain (by rain, by a year)
- आहितसंरम्भः (āhitasaṁrambhaḥ) - one whose activity is aroused (having aroused activity, having excited fury)
- वसुधाम् (vasudhām) - the earth, the ground
- इव (iva) - like, as, as if
- वारिदः (vāridaḥ) - a cloud, a water-giver
Words meanings and morphology
सभाम् (sabhām) - the assembly, the court
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, hall, meeting place
विवेश (viveśa) - he entered, he went into
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of viś
Perfect tense (Lit) form of the root viś with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
साटोपः (sāṭopaḥ) - filled with pride (with pride, arrogant, pompous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāṭopa
sāṭopa - proud, arrogant, ostentatious, with display
Compound type : bahuvrihi (sa+āṭopa)
- sa – with, together with (as a prefix in compounds)
indeclinable - āṭopa – pride, arrogance, display, pomp
noun (masculine)
Note: Qualifies aindrajālikaḥ.
कश्चित् (kaścit) - a certain, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - a certain one, someone, anyone
Combination of interrogative pronoun ka- and cid particle.
Note: Qualifies aindrajālikaḥ.
ताम् (tām) - that (assembly) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to sabhām.
ऐन्द्रजालिकः (aindrajālikaḥ) - magician, conjurer
(noun)
Nominative, masculine, singular of aindrajālika
aindrajālika - magician, conjurer, performer of tricks
Derived from indrajāla (magic, illusion).
वर्षेण (varṣeṇa) - by rain (by rain, by a year)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of varṣa
varṣa - rain, monsoon, year, India
आहितसंरम्भः (āhitasaṁrambhaḥ) - one whose activity is aroused (having aroused activity, having excited fury)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhitasaṃrambha
āhitasaṁrambha - having aroused excitement/activity/fury
Compound type : bahuvrihi (āhita+saṃrambha)
- āhita – placed, caused, put, bestowed
adjective
Past Passive Participle
Formed from root dhā (to place) with prefix ā- and suffix -ta.
Prefix: ā
Root: dhā (class 3) - saṃrambha – excitement, fury, wrath, strenuous effort, great activity
noun (masculine)
Note: Qualifies vāridaḥ.
वसुधाम् (vasudhām) - the earth, the ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth, ground, land (literally 'treasure-holder')
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वारिदः (vāridaḥ) - a cloud, a water-giver
(noun)
Nominative, masculine, singular of vārida
vārida - cloud, water-giver
Compound type : tatpuruṣa (vāri+da)
- vāri – water
noun (neuter) - da – giver, bestower
adjective (masculine)
Agent Noun suffix
Derived from root dā (to give) with suffix -da, meaning 'giver'.
Root: dā (class 3)