योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-104, verse-44
बोधितः केनचिन्नासौ स्वप्रतापजितोर्जितः ।
धिया कामप्ययं भूयश्चिन्तां चिन्तयतीति च ॥ ४४ ॥
धिया कामप्ययं भूयश्चिन्तां चिन्तयतीति च ॥ ४४ ॥
bodhitaḥ kenacinnāsau svapratāpajitorjitaḥ ,
dhiyā kāmapyayaṃ bhūyaścintāṃ cintayatīti ca 44
dhiyā kāmapyayaṃ bhūyaścintāṃ cintayatīti ca 44
44.
bodhitaḥ kenacit na asau sva-pratāpa-jita-ūrjitaḥ
dhiyā kām api ayam bhūyaḥ cintām cintayati iti ca
dhiyā kām api ayam bhūyaḥ cintām cintayati iti ca
44.
asau sva-pratāpa-jita-ūrjitaḥ kenacit na bodhitaḥ
ayam dhiyā kām api cintām bhūyaḥ cintayati iti ca
ayam dhiyā kām api cintām bhūyaḥ cintayati iti ca
44.
He could not be awakened by anyone, as he had conquered the mighty by his own prowess. Rather, he pondered some thought further with his intellect.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बोधितः (bodhitaḥ) - awakened (enlightened, awakened, taught, informed)
- केनचित् (kenacit) - by anyone (by someone, by something)
- न (na) - not (not, no)
- असौ (asau) - he (he, that one)
- स्व-प्रताप-जित-ऊर्जितः (sva-pratāpa-jita-ūrjitaḥ) - (he) who had conquered the mighty by his own prowess (one who has conquered the mighty by his own prowess)
- धिया (dhiyā) - through his intellect (by intellect, by mind, by understanding)
- काम् (kām) - some (referring to cintām) (what, which, any)
- अपि (api) - (used with kām to form an indefinite meaning 'some') (also, even, too, whether, though, (with kim) indefinite particle)
- अयम् (ayam) - he (this person) (this (masculine nominative singular))
- भूयः (bhūyaḥ) - further (again, further, more)
- चिन्ताम् (cintām) - a thought (thought, worry, reflection)
- चिन्तयति (cintayati) - ponders (thinks, considers, reflects, worries)
- इति (iti) - (marks the end of the thought, implying 'thus') (thus, so, in this way, (marks direct speech or thought))
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
बोधितः (bodhitaḥ) - awakened (enlightened, awakened, taught, informed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bodhita
bodhita - awakened, understood, taught, informed
Past Passive Participle
Derived from root budh (to awaken, know) with suffix kta.
Root: budh (class 1)
केनचित् (kenacit) - by anyone (by someone, by something)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
kim (interrogative pronoun) + cit (indefinite particle).
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
असौ (asau) - he (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the main subject of the verse.
स्व-प्रताप-जित-ऊर्जितः (sva-pratāpa-jita-ūrjitaḥ) - (he) who had conquered the mighty by his own prowess (one who has conquered the mighty by his own prowess)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sva-pratāpa-jita-ūrjita
sva-pratāpa-jita-ūrjita - one who has conquered the strong/mighty by their own valor/radiance
Bahuvrihi compound.
Compound type : Bahuvrihi (sva+pratāpa+jita+ūrjita)
- sva – one's own, self
pronoun/adjective - pratāpa – might, prowess, splendor, valor, heat
noun (masculine)
Derived from pra + tap
Prefix: pra
Root: tap (class 1) - jita – conquered, won, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ji (to conquer) with suffix kta.
Root: ji (class 1) - ūrjita – strong, mighty, powerful, exalted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ūrj (to be strong, flourish) with suffix kta.
Root: ūrj (class 1)
Note: Adjective describing asau.
धिया (dhiyā) - through his intellect (by intellect, by mind, by understanding)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, mind, understanding, thought
ī-ending feminine noun.
काम् (kām) - some (referring to cintām) (what, which, any)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun, here used as indefinite with api.
Note: Used with api to form an indefinite pronoun 'some/any'.
अपि (api) - (used with kām to form an indefinite meaning 'some') (also, even, too, whether, though, (with kim) indefinite particle)
(indeclinable)
Note: Used with kām to form an indefinite pronoun 'some/any'.
अयम् (ayam) - he (this person) (this (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun
Note: Refers back to the subject asau.
भूयः (bhūyaḥ) - further (again, further, more)
(indeclinable)
Adverbial use of comparative of bahu.
चिन्ताम् (cintām) - a thought (thought, worry, reflection)
(noun)
Accusative, feminine, singular of cintā
cintā - thought, reflection, consideration, worry
Derived from root cit with suffix ṇa and feminine ending ā.
Root: cit (class 1)
Note: Object of the verb cintayati.
चिन्तयति (cintayati) - ponders (thinks, considers, reflects, worries)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of cintay
Causal/Denominative formation from root cit.
Causal of cit (to perceive, know).
Root: cit (class 1)
इति (iti) - (marks the end of the thought, implying 'thus') (thus, so, in this way, (marks direct speech or thought))
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction