योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-104, verse-9
गायत्कलमकेदारदारिकाहृतमन्मथः ।
पुष्पफलचलद्वातव्याधूतकुसुमाम्बुदः ॥ ९ ॥
पुष्पफलचलद्वातव्याधूतकुसुमाम्बुदः ॥ ९ ॥
gāyatkalamakedāradārikāhṛtamanmathaḥ ,
puṣpaphalacaladvātavyādhūtakusumāmbudaḥ 9
puṣpaphalacaladvātavyādhūtakusumāmbudaḥ 9
9.
gāyatkalamakedāradarīkāhṛtamanmathaḥ
puṣpaphala-caladvātavyādhūtakusumāmbudaḥ
puṣpaphala-caladvātavyādhūtakusumāmbudaḥ
9.
gāyatkalamakedāradarīkāhṛtamanmathaḥ
puṣpaphala-caladvātavyādhūtakusumāmbudaḥ
puṣpaphala-caladvātavyādhūtakusumāmbudaḥ
9.
Whose desire (manmatha) is captivated by the singing girls in the paddy fields; and whose flower-laden clouds are agitated by the wind that moves through flowers and fruits.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गायत्कलमकेदारदरीकाहृतमन्मथः (gāyatkalamakedāradarīkāhṛtamanmathaḥ) - whose desire (manmatha) is captivated by the girls singing in the paddy fields
- पुष्पफल-चलद्वातव्याधूतकुसुमाम्बुदः (puṣpaphala-caladvātavyādhūtakusumāmbudaḥ) - whose flower-clouds are agitated by the wind blowing amidst flowers and fruits
Words meanings and morphology
गायत्कलमकेदारदरीकाहृतमन्मथः (gāyatkalamakedāradarīkāhṛtamanmathaḥ) - whose desire (manmatha) is captivated by the girls singing in the paddy fields
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gāyatkalamakedāradarīkāhṛtamanmatha
gāyatkalamakedāradarīkāhṛtamanmatha - having desire captivated by girls singing in the fine rice fields
Compound type : bahuvrīhi (gāyat+kalama+kedāra+dārikāhṛta+manmatha)
- gāyat – singing
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root gai (1st class) + śatṛ pratyaya
Root: gai (class 1) - kalama – fine rice, paddy
noun (masculine) - kedāra – field, paddy field
noun (masculine) - dārikāhṛta – captivated by girls
adjective (masculine) - manmatha – Kāma (god of love), sexual desire, infatuation
noun (masculine)
पुष्पफल-चलद्वातव्याधूतकुसुमाम्बुदः (puṣpaphala-caladvātavyādhūtakusumāmbudaḥ) - whose flower-clouds are agitated by the wind blowing amidst flowers and fruits
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṣpaphala-caladvātavyādhūtakusumāmbuda
puṣpaphala-caladvātavyādhūtakusumāmbuda - having flower-clouds agitated by wind moving through flowers and fruits
Compound type : bahuvrīhi (puṣpa+phala+caladvāta+vyādhūta+kusumāmbuda)
- puṣpa – flower
noun (neuter) - phala – fruit
noun (neuter) - caladvāta – moving wind, blowing wind
noun (masculine) - vyādhūta – shaken, agitated, fanned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dhū (5th class) with prefixes vi-ā
Prefixes: vi+ā
Root: dhū (class 5) - kusumāmbuda – cloud of flowers, flower-cloud
noun (masculine)